Deutsch   English   Français   Italiano  
<va75vv$uem$1@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:9400:475f:3c90:4d16!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Le sachiez-vous ?
Date: Thu, 22 Aug 2024 13:04:29 +0200
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <va75vv$uem$1@rasp.pasdenom.info>
References: <va24u3$sr9$1@rasp.pasdenom.info> <va6q9a$bsdg$2@dont-email.me>
Reply-To: shmandrake@outlook.fr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Thu, 22 Aug 2024 11:04:31 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:9400:475f:3c90:4d16";
	logging-data="31190"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:qsGl7H6/bvBeXkxW1JEGAfp3460= sha256:DwHD17wWUQpjdxZaYC9aHhETCGFsmoKMnyW/cUbnNdw=
	sha1:nJMsSxtJhmpImkHxgc0W645mw+o= sha256:DLUSOju5pmorQq0drxcRZyyh5dLyNXFa9SYyADy/ad4=
Content-Language: fr
In-Reply-To: <va6q9a$bsdg$2@dont-email.me>
Bytes: 2032
Lines: 22

Le 22/08/2024 09:44:41 à Thierry P a wroté :
> Le 20/08/2024 à 15:15, Sh. Mandrake a écrit :
> 
>> Le mot arobase, qui désigne le petit zigouigoui que presque tout le
>> monde connaît, est apparu dans les années 90* — probablement en 1995
>> aussi bien en anglais qu'en français selon Ngram. (Je laisse le pervers
>> le vérifier.)
> 
> l'arobase était déja présent sur les premiers Minitel, antérieurs aux 
> années 90
> 
> 
Lisez avec davantage d'attention, Thierry P.
Ce signe était présent dans les communications entre ordinateurs bien
avant le minitel. Cela remonte aux années 70.
Je parle du nom — celui qui a remplacé « ar(r)obe —, qui lui, est apparu
dans les années 90.

-- 
Hakuna matata

Le Magicien
(Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)