Warning: mysqli::__construct(): (HY000/1203): User howardkn already has more than 'max_user_connections' active connections in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\includes\artfuncs.php on line 21
Failed to connect to MySQL: (1203) User howardkn already has more than 'max_user_connections' active connections
Warning: mysqli::query(): Couldn't fetch mysqli in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\index.php on line 66
Article <vb0hcj$17l0h$1@dont-email.me>
Deutsch   English   Français   Italiano  
<vb0hcj$17l0h$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!feeds.phibee-telecom.net!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net>
Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english
Subject: Re: Word of the day: =?iso-8859-13?b?tFBhcG9vc2Wh?=
Date: Sun, 1 Sep 2024 01:52:19 -0000 (UTC)
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 34
Message-ID: <vb0hcj$17l0h$1@dont-email.me>
References: <87a5gsplpx.fsf@parhasard.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 01 Sep 2024 03:52:20 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="69216591f3eefccfbc951badb65579d4";
	logging-data="1299473"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1/O42vW7jfxPwvIa4irQzIt4Ec+VgSGSyk="
User-Agent: Pan/0.135 (Tomorrow I'll Wake Up and Scald Myself with Tea; GIT
	30dc37b master)
Cancel-Lock: sha1:ES7kT6p3EHleWU1IDPyS7s0lF+U=
Bytes: 2486

On Sat, 31 Aug 2024 19:54:02 +0100, Aidan Kehoe wrote:

> Cradle boards and other child carriers used by Native Americans are
> known by various names. In Algonquin history, the term papoose is
> sometimes used to refer to a child carrier.”
> 
> Given I am 43 and fairly well-read I can assert that it has basically no
> currency outside the US. Does it have much currency within the US?

I knew it as a child in South Africa, certainly before the age of ten, 
and I also knew it to be of North American origin. In my understanding it 
referred to a young child being carried on its mother's back tightly 
bundled.

Such a sight was familiar to me growing up, as black women in South 
Africa often carried young children on their backs in that way, usually 
tied up in blankets. 

In Namibia the Herero people used a square of untanned goatskin, with 
strips of skin attached to each corner, for that purpose. It was called 
"otjivereko", and we were given one as a gift when our eldest child was 
born. Back then, in the 1970s, white people often carried children in 
that way too, sometimes on the back, and sometimes in front, and one 
could buy a kind of canvas otjivereko in many shops selling baby goods.

So in my understanding a "papoose" was a North American otjivereko, which 
differed from the southern African version in incorporating a stiff board.





-- 
Steve Hayes http://khanya.wordpress.com