Deutsch   English   Français   Italiano  
<vb4dpr$bt3$1@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!feeds.phibee-telecom.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:9454:c2cb:94a1:b04c!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Faire l'ENA
Date: Mon, 2 Sep 2024 15:15:39 +0200
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <vb4dpr$bt3$1@rasp.pasdenom.info>
References: <vb3pr2$1st8b$1@dont-email.me> <WW-ODH2SAOsDrnODBxR2WAQHZUw@jntp>
 <vb3qrr$1t1tc$1@dont-email.me> <vb47b3$16ojj$1@news.usenet.ovh>
Reply-To: shmandrake@outlook.fr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 2 Sep 2024 13:15:39 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:9454:c2cb:94a1:b04c";
	logging-data="12195"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:fPu9DmiLrby51eLhb6uT5oE9CxE= sha256:lEG+WwSqJvuNPw1q78DTvkmiN1/a6hPByKYKc5GGWPc=
	sha1:x7WxKMxuy+eq5K4rHJFDE1wAewk= sha256:3Zh976srqijQ3AQFyAPCq/W9qsYg0h+B2o3JWD8uLBU=
Content-Language: fr
In-Reply-To: <vb47b3$16ojj$1@news.usenet.ovh>
Bytes: 2096
Lines: 19

Le 02/09/2024 13:25:24 à gump a wroté :
> Le 02/09/2024 à 09:52, Valcarus a écrit :
> 
>> Autre question : comment peut-on demander à quelqu'un "passe _ton_ bac 
>> d'abord" alors qu'il ne l'a pas encore ?
> 
> De la même façon qu'on peut lui dire : "Ton train part dans vingt minutes."
> Les adjectifs et pronoms possessifs n'indiquent pas toujours la possession,
> mais plutôt le concernement.
> 
Le CNRTL ne connaît pas le mot concernement. On le trouve sur internet,
mais avec des définitions qui n'ont rien à voir avec le fait d'être
concerné. On aurait pu dire : « ... mais plutôt un lieu social, une
parenté, un rapport professionnel, une utilisation, etc. ».

-- 
Hakuna matata

Le Magicien
(Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)