Deutsch English Français Italiano |
<vb5imd$31hbb$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Jac <jac@jacfr.jnj.com.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?Accord_du_participe_pass=E9_=3F?= Date: Tue, 03 Sep 2024 01:45:17 +0200 Organization: The Jac factory Lines: 29 Message-ID: <vb5imd$31hbb$1@dont-email.me> References: <vb4kj5$p2e$1@rasp.pasdenom.info> <vb4sn8$1esk$1@cabale.usenet-fr.net> Reply-To: fred.parker-6otjwpri@yopmail.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Tue, 03 Sep 2024 01:45:18 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="dc3b4300024679d2ad86c04de6ead96c"; logging-data="3196267"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+/Hth6yACgkT/qaj7lSeX1" Cancel-Lock: sha1:akUX1DsdzQlwV+GAc2NVPBb5Xb8= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Olivier Miakinen a formulé la demande : > Bonjour, > > Le 02/09/2024 17:11, Michel a écrit : >> Bonjour et pardon si la question a été souvent posée ici. >> >> Ces deux phrases sont-elles correctes ? >> 1 - Ils se sont laissés convaincre. > > Non, on ne fait pas l'accord parce que « ils » n'est pas le sujet réel > de l'action de convaincre (c'est quelqu'un d'autre qui les a convaincus). > D'où « ils se sont laissé convaincre ». > > Dans le cas contraire, par exemple « ils se sont laissés grossir », vu > que ce sont eux qui ont grossi on fait l'accord. Du moins c'était le > cas avant les recommandations de 1990. Depuis cette date, il est possible > de laisser toujours invariables les participes passés « laissé » et « fait » > quand ils sont suivis d'un verbe à l'infinitif. > > En conclusion on ne fait pas l'accord, pour deux raisons dont chacune > aurait été suffisante à elle seule : > − on ne faisait déjà pas l'accord dans ce cas particulier avant 1990 ; > − on ne fait plus jamais l'accord si on suit les recommandations de 1990. Tout ce que tu écris là est exact. Je n'ai jamais suivi ces recommandations (à vrai dire, je ne les ai jamais lues) et je peste après le correcteur de mon traitement de texte quand il souligne des noms communs que j'écris depuis toujours de la même façon. Sur le nouvelleur, pas de problème étant donné qu'il n'y en a pas !