Deutsch English Français Italiano |
<vbadna$3v57k$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Sergio Gatti <sergiogatti@meine-wahrheit-deine-wahrheit.de> Newsgroups: alt.usage.english, sci.lang Subject: Re: Somewheres Date: Wed, 4 Sep 2024 21:51:04 +0200 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 32 Message-ID: <vbadna$3v57k$1@dont-email.me> References: <vatljd$mjf9$1@dont-email.me> <pan$446ac$ba5dac04$67ebf9e0$47ac5644@gmail.com> <vb0a62$170hl$1@dont-email.me> <pan$6cdcd$a1e57e8a$8ebe27ea$32af951f@gmail.com> <f5140de8d161885842798961deb38a46@www.novabbs.com> <m31q2260rz.fsf@leonis4.robolove.meer.net> <vb4ejj$2rvka$1@dont-email.me> <slrnvdc4bi.ddb.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <edabf711d308110e032139b1c7757679@www.novabbs.com> <413fad492ea5f969e1cb56bf570b6c49@www.novabbs.com> <slrnvdh927.6rm.naddy@lorvorc.mips.inka.de> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 04 Sep 2024 21:51:06 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="8acbda56642364f7457d8e1799314e30"; logging-data="4166900"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+QAW2FEKlqEMZwAzvK4HCv91OS2zOokI4=" User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.3; WOW64; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.0.1 Cancel-Lock: sha1:qppyUEm1OKRwnh30h0wVgacaO6o= In-Reply-To: <slrnvdh927.6rm.naddy@lorvorc.mips.inka.de> X-Antivirus: Avast (VPS 240904-8, 4.9.2024), Outbound message X-Antivirus-Status: Clean Bytes: 3291 Christian Weisgerber hat am 04.09.2024 um 20:17 geschrieben: > Also, endings can be lost in specific grammatical contexts while > persisting elsewhere. Since the reduction of vowels in final > syllables to [ə] between Old and Middle High German, there hasn't > been a general change affecting endings in German, I think. However, > people who studied German as a foreign language are probably very > aware of the masculine/neuter singular strong dative -e, e.g. "mit > dem Kind(e)". It depends very much on the question: when did foreigners like me learn German as a foreign language? Which learning material did they use? I guess that foreigners learning German _now_ will possibly never find out that there was a masculine/neuter singular strong dative -e. I would have found it out at a much later stage, if I had only had the language course on Italian TV in the 60s and my learning experience at a school for interpreters in the late 70s. But I also had a learning book in Fraktur, written in the 1920s, where that dative was still pretty much alive. > Standard German is notably conservative. As a native Italian, I have to point out that this statement is utterly ridiculous. I don't know the present situation, but 50 years ago Italians attending grammar schools read Dante in the last three years before university (he died 1321, so he must have written the Divine Comedy before that) and could understand most of it. Can you read the Nibelungenlied as it was written in the 13th century? Can English native speakers read the Canterbury Tales (written well over 60 years after Dante's death) as Chaucer wrote them?