Deutsch   English   Français   Italiano  
<vc3ds8$lst$1@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:405f:8759:1b3e:6755!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Gra=C3=A7as_a_Deus?=
Date: Sat, 14 Sep 2024 09:27:04 +0200
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <vc3ds8$lst$1@rasp.pasdenom.info>
References: <vc217r$1topi$1@news.usenet.ovh> <vc3cuq$1bi6c$1@dont-email.me>
Reply-To: shmandrake@outlook.fr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 14 Sep 2024 07:27:04 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:405f:8759:1b3e:6755";
	logging-data="22429"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:YU2R8aV5i4dWvwHcH0goOrQWGXU= sha256:yY1bjBO8JPYWWHcfb9KuhFKGUjkTvFkbE6xw0rkpCiw=
	sha1:ZVmFatsoVmGrX9S0A+TafHRbV2g= sha256:Sjj0xz3PNbeQed1hHKzZelj5lsWxoFBBVCc3954oAt0=
Content-Language: fr
In-Reply-To: <vc3cuq$1bi6c$1@dont-email.me>
Bytes: 2341
Lines: 29

Le 14/09/2024 09:11:22 à Hibou a wroté :
> Le 13/09/2024 à 19:45, BéCé a écrit :
>>
>> Finalmente !
>> J'ai entendu à la TV une prononciation correcte du nom de la capitale 
>> économique du Brésil.
>> Exit le pénible sa-o polo qu'ont nous inflige régulièrement. Le 
>> présentateur a dit san paolo (saint paul) comme il se doit. Comme nous 
>> vivons à l'époque des prononciations des toponymes aussi proches que 
>> possible de l'original. Ce san paolo est un progrès.
>>
>> Vamos nos alegrar !
> 
> AMHA, les étrangers ont bien le droit de prononcer les noms comme ils 
> veulent, comme ils peuvent, ou même d'utiliser un tout autre nom - de 
> dire Londres au lieu de London, Allemagne au lieu de Deutschland, la 
> Chine au lieu de Zhōngguó.
> 
> À part autre chose, c'est souvent impossible pour un étranger de 
> prononcer les noms comme un natif - les noms d'hommes politiques, par 
> exemple. Je constate cela en écoutant France Info ; vous pouvez le 
> constater en écoutant la BBC etc..

+1. Pas mieux.

-- 
Hakuna matata

Le Magicien
(Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)