Deutsch English Français Italiano |
<vc3ds8$lst$1@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:405f:8759:1b3e:6755!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Gra=C3=A7as_a_Deus?= Date: Sat, 14 Sep 2024 09:27:04 +0200 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <vc3ds8$lst$1@rasp.pasdenom.info> References: <vc217r$1topi$1@news.usenet.ovh> <vc3cuq$1bi6c$1@dont-email.me> Reply-To: shmandrake@outlook.fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sat, 14 Sep 2024 07:27:04 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:405f:8759:1b3e:6755"; logging-data="22429"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:YU2R8aV5i4dWvwHcH0goOrQWGXU= sha256:yY1bjBO8JPYWWHcfb9KuhFKGUjkTvFkbE6xw0rkpCiw= sha1:ZVmFatsoVmGrX9S0A+TafHRbV2g= sha256:Sjj0xz3PNbeQed1hHKzZelj5lsWxoFBBVCc3954oAt0= Content-Language: fr In-Reply-To: <vc3cuq$1bi6c$1@dont-email.me> Bytes: 2341 Lines: 29 Le 14/09/2024 09:11:22 à Hibou a wroté : > Le 13/09/2024 à 19:45, BéCé a écrit : >> >> Finalmente ! >> J'ai entendu à la TV une prononciation correcte du nom de la capitale >> économique du Brésil. >> Exit le pénible sa-o polo qu'ont nous inflige régulièrement. Le >> présentateur a dit san paolo (saint paul) comme il se doit. Comme nous >> vivons à l'époque des prononciations des toponymes aussi proches que >> possible de l'original. Ce san paolo est un progrès. >> >> Vamos nos alegrar ! > > AMHA, les étrangers ont bien le droit de prononcer les noms comme ils > veulent, comme ils peuvent, ou même d'utiliser un tout autre nom - de > dire Londres au lieu de London, Allemagne au lieu de Deutschland, la > Chine au lieu de Zhōngguó. > > À part autre chose, c'est souvent impossible pour un étranger de > prononcer les noms comme un natif - les noms d'hommes politiques, par > exemple. Je constate cela en écoutant France Info ; vous pouvez le > constater en écoutant la BBC etc.. +1. Pas mieux. -- Hakuna matata Le Magicien (Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)