Deutsch English Français Italiano |
<vc3g4b$1v41d$1@news.usenet.ovh> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!usenet.ovh!news.usenet.ovh!.POSTED!not-for-mail From: =?ISO-8859-15?Q?B=E9C=E9?= <bece@free.fr> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?Gra=E7as_a_Deus?= Date: Sat, 14 Sep 2024 10:05:31 +0200 Organization: NUO - News.Usenet.Ovh Message-ID: <vc3g4b$1v41d$1@news.usenet.ovh> References: <vc217r$1topi$1@news.usenet.ovh> <vc38on$1aq1q$1@dont-email.me> Reply-To: cordier-bernard@wanadoo.fr Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sat, 14 Sep 2024 08:05:31 -0000 (UTC) Injection-Info: news.usenet.ovh; posting-account="bernac"; logging-data="2068525"; mail-complaints-to="abuse@usenet.ovh" Cancel-Lock: sha256:ZJGNkSRbCqcNl6tvCE9WDRtYNYS8+EckYRicEyhs//M= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Bytes: 1539 Lines: 22 Il se trouve que Valcarus a formulé : > BéCé a écrit : >> Finalmente ! >> J'ai entendu à la TV une prononciation correcte du nom de la capitale >> économique du Brésil. >> Exit le pénible sa-o polo qu'ont nous inflige régulièrement. Le >> présentateur a dit san paolo (saint paul) comme il se doit. Comme nous >> vivons à l'époque des prononciations des toponymes aussi proches que >> possible de l'original. Ce san paolo est un progrès. >> >> Vamos nos alegrar ! > > > > Pour Wien ou Berlin, c'est trop tard. > > > Comment prononcez-vous Albuquerque ? Albakeurki -- http://www.bernardcordier.com/