Deutsch English Français Italiano |
<vcbres$1sr$1@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:85b2:b34a:e300:299a!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Gra=C3=A7as_a_Deus?= Date: Tue, 17 Sep 2024 14:07:56 +0200 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <vcbres$1sr$1@rasp.pasdenom.info> References: <vc217r$1topi$1@news.usenet.ovh> <vc3cuq$1bi6c$1@dont-email.me> <vc4hbe$1vr98$2@news.usenet.ovh> <vc4m8b$2ol$1@rasp.pasdenom.info> <vc4mng$1dh$1@rasp.pasdenom.info> <VQ3hdj5LpT8KDMMBU8yaz32A2Hk@jntp> <MPG.4152cf181a90bf4198a559@news.individual.net> <FmujK0ZduAhhUfKMRpZ6zUodSGs@jntp> <lkst0aF42p1U2@mid.individual.net> <vcbhsi$gpa$1@rasp.pasdenom.info> <lkt69kF5p18U1@mid.individual.net> Reply-To: shmandrake@outlook.fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Tue, 17 Sep 2024 12:07:56 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:85b2:b34a:e300:299a"; logging-data="1947"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:c9Gv1Ana4xZ/TqmfM3derCgU+p0= sha256:Sxc1lSOOxDUTwuAewt3u/OjuhuiMO+zPWXuJzd7aaY0= sha1:3gKgrkk3CPJVzhUgMGe62f/NNAs= sha256:IqMGPI2xIeMsKyuBt/rHgTe29A0CPiGn30Elm2HFlQc= In-Reply-To: <lkt69kF5p18U1@mid.individual.net> Content-Language: fr Bytes: 3088 Lines: 36 Le 17/09/2024 13:08:04 à Wolfgang a wroté : > On Tue, 17 Sep 2024 at 11:24:33 +0200, Sh. Mandrake wrote: >> Le 17/09/2024 10:28:46 à Wolfgang a wroté : >> [...] >>>> Mandrake parlait des Belges. Ils ne sont pas francophones, >>>> ils sont multilingues. >>> >>> Il est vrai que les Belges ont trois langues officielles, le >>> français, le flamand et l’allemand. Mais en Wallonie il y a >>> beaucoup de gens qui ne parlent ni le flamand ni l’allemand, >>> mais uniquement le français. >> >> J'ai parlé des Belges pour une raison bien précise. Ruprecht a affirmé : >> >> « Un bon test à faire passer à un non-natif : faire simplement >> prononcer 'huit' et vous entendrez autre chose que ce qu'un natif >> prononce. Ce sera quelque chose comme *houit avec diverses variantes. » > > Ça dépend de l’existence du son [y] (écrit <u> en français et > flamand, <ü> en allemand) dans la langue maternelle du participant > au test. S’il le connaît, il doit être capable de prononcer aussi la > semi-voyelle [ɥ] de “huit”, “nuit”, “cuir” etc. > >> Faites l'expérience avec un Belge. Vous en déduirez que le français >> n'est pas sa langue maternelle. > > Les Belges ont le son [y] en toutes les trois langues nationales. Et pourtant... Ruprecht a juste sélectionné _le_ mot qui dément son affirmation. Faites donc tous les deux l'expérience. Vous serez surpris. -- Hakuna matata Le Magicien (Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)