Deutsch English Français Italiano |
<vcdm0m$bnm$1@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.roellig-ltd.de!open-news-network.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:6975:43d1:bf90:f4a!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Gra=C3=A7as_a_Deus?= Date: Wed, 18 Sep 2024 06:47:19 +0200 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <vcdm0m$bnm$1@rasp.pasdenom.info> References: <vc217r$1topi$1@news.usenet.ovh> <vc3cuq$1bi6c$1@dont-email.me> <vc4hbe$1vr98$2@news.usenet.ovh> <vc4m8b$2ol$1@rasp.pasdenom.info> <vc4mng$1dh$1@rasp.pasdenom.info> <VQ3hdj5LpT8KDMMBU8yaz32A2Hk@jntp> <MPG.4152cf181a90bf4198a559@news.individual.net> <FmujK0ZduAhhUfKMRpZ6zUodSGs@jntp> <lkst0aF42p1U2@mid.individual.net> <vcbhsi$gpa$1@rasp.pasdenom.info> <MPG.41541dd8e94faa4098a563@news.individual.net> Reply-To: shmandrake@outlook.fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 18 Sep 2024 04:47:18 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:6975:43d1:bf90:f4a"; logging-data="12022"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:1+xuiuwqkZuqLSQsdCJ1/b3QCoE= sha256:lqFnG1OxmIrWFmAKUDEQv0izrOVgiYrLh4R5YOfzAmk= sha1:u83Qmhp2H8LP3iUf2Od+kUsy5FA= sha256:HOzCZpwsFBzKgSulmXO8I9lCDRDUZ8ur+t77mwqsxnI= Content-Language: fr In-Reply-To: <MPG.41541dd8e94faa4098a563@news.individual.net> Bytes: 2359 Lines: 24 Le 18/09/2024 00:15:11 à Ray_Net a wroté : [...] > > Maintenant j'ai compris l'humour. ... Et la réalité comme prononcer: > Anvers > Waterloo Ce n'était pas de l'humour, ma petite grenouille. Les Belges ne prononcent pas « huit » comme les Français. > Le français des belges est bien sa langue maternelle, mais ce n'est pas le même français que > celui de France. J'énergis protestement (à moins que ce soit l'inverse) et vigoureusement. À quelques belgicismes près, le français des Belges est le même que le français des Français. > Nous avons notre français qui diffèrent un peu tout comme les suisses et les canadiens :-) -- Hakuna matata Le Magicien (Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)