Deutsch English Français Italiano |
<vearfd$l8d$2@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:a9f8:dc77:6df8:d80b!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Le_fran=C3=A7ais=2C_cette_langue_d=27auxiliaires?= Date: Fri, 11 Oct 2024 11:34:36 +0200 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <vearfd$l8d$2@rasp.pasdenom.info> References: <ve32i5$25kb4$1@dont-email.me> <ve38bj$7eoe$1@news.usenet.ovh> <ve92h0$384k1$1@dont-email.me> <mUBcUa5kAWU45MzOuJ2xk953Wx0@jntp> <ve95d6$2kdd$1@cabale.usenet-fr.net> <VP5x14pMZGml5X9PMDjUCEOOHDA@jntp> <ve978u$2l57$1@cabale.usenet-fr.net> Reply-To: shmandrake@outlook.fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Fri, 11 Oct 2024 09:34:37 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:a9f8:dc77:6df8:d80b"; logging-data="21773"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:W6MIvpIwuQpvV7xQT8yij5JF8FU= sha256:iqH+4A7BRyjeq0iP6++p9xccWmMEY5CaqYpHEYkTZYE= sha1:JzbzejJ68bYiJh+qyeNlWoQsBl4= sha256:e0Bnuw9fyEuv2nFmIKDXvQ/9P37rkHoRESpmyCYZkHE= In-Reply-To: <ve978u$2l57$1@cabale.usenet-fr.net> Content-Language: fr Bytes: 2545 Lines: 27 Le 10/10/2024 20:43:42 à Olivier Miakinen a wroté : > Le 10/10/2024 20:29, Marc a écrit : >>> >>> Probablement parce qu'il ne semble pas très rationnel de devoir mettre >>> deux n à l'adjectif mais un seul au substantif qui en dérive. >> >> C'est le contraire avec "imbécillité" et "imbécile". > > Oui, avant 1990. > > Si la réforme de 1990 avait voulu rendre justice à l'étymologie, elle > aurait recommandé de laisser « imbécillité » et d'écrire « imbécille ». > > Mais, loin d'être imbécile, cette réforme a reconnu que l'adjectif était > des deux mots celui qui était le plus utilisé, et qu'il valait bien mieux > changer le substantif en « imbécilité ». > > Je ne crois pas que ce soit la raison pour laquelle c'est le substantif qui a été modifié. Je pense que c'est à cause de l'ambiguïté que les deux l font naître à la fin du mot imbécille. Le redoublement de l voudrait que le mot soit prononcé [ɛ̃besij] et non [ɛ̃besil] -- Hakuna matata Le Magicien (Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)