Deutsch English Français Italiano |
<vfbcpp$s7v$1@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!.POSTED.lfbn-orl-1-1892-65.w109-209.abo.wanadoo.fr!not-for-mail From: DV <dv@reply-to.not.invalid> Newsgroups: fr.comp.sys.mac.communication Subject: Re: =?UTF-8?B?W01hY0NhZsOpXSBQaHJhc2UgZCdhbGVydGUgY3VyaWV1c2U=?= Date: Wed, 23 Oct 2024 17:46:33 -0000 (UTC) Organization: Yakakwatik ! Message-ID: <vfbcpp$s7v$1@rasp.pasdenom.info> References: <vfasf1$21uh2$1@dont-email.me> Reply-To: dv-usenet@yakakwatik.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 23 Oct 2024 17:46:33 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="dv@usenet"; posting-host="lfbn-orl-1-1892-65.w109-209.abo.wanadoo.fr:109.209.73.65"; logging-data="28927"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: MacCafe/3.03.1b2 (macOS 10.14.6 (18G9323) - iMac13,1) Cancel-Lock: sha1:QZELmUzPGc7a8lMkjEB95Nepd64= sha256:mFOFMfiJDQsvSXtK/PdnO7aIiOdTuFA3TJkJqRzPVR0= sha1:/sBpbzwlS3VVEoYbAojtgAuNS7Y= sha256:4YNuwI3uPRSrpf8lnqQHJef11Gw7be6oEcKzVwmupS0= sha1:HFGCtGZyDDZyhp/7OylbATzHPe0= sha256:V3nof+c/1nzJU7LsBEFIVfrp4MqDQrM01PylYnRjqgw= X-Face: %#Y5+;k{8(i&083qlE0NiJXlA_f8@&4C~Wht.04?,h)ZC+1hXWem+cti:fHN`SdK~('$Fs+ _l\5t-n,/Tw,$UT>kS!5(g^LBT"qGP;?lU_@s,Rf+gk4.+%n*uMC%[PohI*J'//hyDdE n3&=E;nc,A FM(pmGD8h3vksKInM/(_{uRqe586mT||H3\UaNcAq?0(+`!QtpiN:? Face: iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAADAAAAAwCAMAAABg3Am1AAAAMFBMVEX7+/vKzs6CcW2alZS Ii4tmaWpVS0h7UkdVMiasr64oKC0LCgxMFwioPDyMDAzEAwM1qCwtAAAACXBIWXMAAAsTAAALEw EAmpwYAAACN0lEQVRIx81W25biMAxr4kvipDP8/9+u7DS0hXLo05w1DwNTKbJj2bAsfx9pxj10J gRzRtAtgmimgJdS8h0Rypp54EstdxjMuuG13mJYMAb+FiOJkZZJuMOoHIyBv8PIzZwxCbV8zakr GBO+rutXhvacjBugKxha8td76p0SRMjsm0v8GfLvvT2h/h/7REhkborawdjR6Hv6aAsq3mUQunI Wrc3f9tU+5K7NckGTB2yPD/eUcm8cTY6cEBNfLyUSASUm7gon7AJoxpWENZyqxHWTOGSEeJdIGl lkU4UpTgreP7soIAhquRbkMIEl89a/iwIi2OowhHCE2GIXjNQ2PMomHIoAiFVcgOzVHgkFTAWf6 Diapjvw1xbJ5yGbcJdIlEGx0Egs8AUIxkeJ8NuTkhLBrLi0cHoYcbyOBNj/mRMxTkQOPDLtXcwq hupAwKoz20S6cE9xLfDp6IPGM94JadwKhUhHDRien19UPQRwBJ4onVYRxXyJP4aY8c/jsWYaDml ohuK2z30DHHm4iL+T9fGL+x1ZShaBX1q+YBgu2JcMRgc9y1mbI6etmp035GAQppNF/FBHPsHx4e wO3kSOh2IYFOQWSi+EPS3a4A0ywt72SA2MV8sirRTWlEFAHV6xLwOPqvy6PtJWiEXWYNQx2UhJY K3lfUElchGvfO4A96/bcPEVR+8LKtJKPFPyD0tgh98vt41rqDJtUJuz8XndD+Vx7Jjob18QSMu/ evkG9kkxu/tT4D+If9qAHl2x5idYAAAAAElFTkSuQmCC In-Reply-To: <vfasf1$21uh2$1@dont-email.me> Bytes: 3103 Lines: 16 M.V. a écrit ceci : > J'ai eu du mal à faire la copie d'écran car le message apparaît très > brièvement (sauf si on envoie 12 messages en même temps). > J'ai l'impression que la phrase est tronquée, isn't it? > <https://lutim.lagout.org/ESkU8NNn/TGzuh5P4.jpg> La traduction en anglais est plus longue que la version en français (ça n'arrive pas souvent, mais ça arrive), et le message déborde donc de la zone de texte qui lui est assignée. Là, c'est à Gilbert de jouer... -- Denis USENET FRANCOPHONE (serveurs, passerelles, groupes, lecteurs de news, docs) : <http://usenet-fr.yakakwatik.org>