Deutsch English Français Italiano |
<vfl3v4$9ft$1@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!eternal-september.org!feeder2.eternal-september.org!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:33:5387:7c22:e868!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Avoir affaire... Date: Sun, 27 Oct 2024 11:17:08 +0100 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <vfl3v4$9ft$1@rasp.pasdenom.info> References: <vfkvg6$26f$1@rasp.pasdenom.info> <lUsBfxqzvA4gF5WPPpse4llco-w@jntp> <vfl0ch$bdv2$1@dont-email.me> Reply-To: shmandrake@outlook.fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sun, 27 Oct 2024 10:17:08 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:33:5387:7c22:e868"; logging-data="9725"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:Kzui8aEBi+o2tdMx3Ca+U32ljuw= sha256:opNe1zcYPqHG0eVqT3MHpHEAMzwGKko97sezbJ1ZNqg= sha1:iR9fjQkfl8FjXa4VOamZE3YSIeU= sha256:tri472KAmz86JOKgkmpXThN17Mc1nLX9UuURokmeGlQ= In-Reply-To: <vfl0ch$bdv2$1@dont-email.me> Content-Language: fr Bytes: 2142 Lines: 26 Le 27/10/2024 10:16:00 à siger a wroté : > Marc a écrit : >> Le 27/10/2024 à 10:00, "Sh. Mandrake" a écrit : >>> ...à quelqu'un ou avec quelqu'un ? >>> A priori, on fait des affaires avec quelqu'un ; pas à quelqu'un. >>> >>> Bonjour à tous. >> >> J'ai eu affaire à lui. >> J'ai eu affaire avec lui. >> >> Le premier s'impose. > > https://www.lalanguefrancaise.com/orthographe/avoir-affaire-ou-avoir-a-faire > Je comprends pourquoi vous envoyez ce lien qui a priori ne concerne pas ma question. On pourrait dire : « J'ai à faire avec untel » dans le sens « je dois faire quelque chose avec untel. » C'est ça ? Mais dans le sens : je suis en relation avec quelqu'un, pourquoi ne dit-on pas « affaire avec » ? « Affaire à » n'a pas de sens, quand on y réfléchit. -- Hakuna matata Le Magicien (Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)