Deutsch English Français Italiano |
<vfl567$9ft$2@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:33:5387:7c22:e868!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Avoir affaire... Date: Sun, 27 Oct 2024 11:37:59 +0100 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <vfl567$9ft$2@rasp.pasdenom.info> References: <vfkvg6$26f$1@rasp.pasdenom.info> <lUsBfxqzvA4gF5WPPpse4llco-w@jntp> <vfl0ch$bdv2$1@dont-email.me> <vfl3v4$9ft$1@rasp.pasdenom.info> <vfl44g$bvo1$1@dont-email.me> Reply-To: shmandrake@outlook.fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sun, 27 Oct 2024 10:37:59 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:33:5387:7c22:e868"; logging-data="9725"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:cIQVmsaXjhbiO3ylCHSeRsKtx+o= sha256:pAW8ddz65uIv+bzCrcqLH+6n0W3VPdO2uoSLwLY+uHU= sha1:V1FCN1nOB8TeS5V4n3wJRJuC2D0= sha256:lwS7jZgXyyR/Qj6fY3CmQEgniq6cvqRpm91r7vOUgtw= In-Reply-To: <vfl44g$bvo1$1@dont-email.me> Content-Language: fr Bytes: 2537 Lines: 41 Le 27/10/2024 11:19:58 à siger a wroté : > Sh. Mandrake a écrit : >> Le 27/10/2024 10:16:00 à siger a wroté : >>> Marc a écrit : >>>> Le 27/10/2024 à 10:00, "Sh. Mandrake" a écrit : >>>>> ...à quelqu'un ou avec quelqu'un ? >>>>> A priori, on fait des affaires avec quelqu'un ; pas à quelqu'un. >>>>> >>>>> Bonjour à tous. >>>> >>>> J'ai eu affaire à lui. >>>> J'ai eu affaire avec lui. >>>> >>>> Le premier s'impose. >>> >>> https://www.lalanguefrancaise.com/orthographe/avoir-affaire-ou-avoir-a-faire >>> >> Je comprends pourquoi vous envoyez ce lien qui a priori ne concerne pas >> ma question. > > Pourtant si... Pouvez-vous expliciter ? > >> On pourrait dire : « J'ai à faire avec untel » dans le sens >> « je dois faire quelque chose avec untel. » C'est ça ? >> Mais dans le sens : je suis en relation avec quelqu'un, pourquoi ne >> dit-on pas « affaire avec » ? « Affaire à » n'a pas de sens, quand on y >> réfléchit. > > Ils disent que les 2 s'utilisent, mais effectivement "avec" est le plus > logique. Les deux s'utilisent, certes. Mais l'un s'utilise avec affaire et l'autre s'utilise avec à faire. -- Hakuna matata Le Magicien (Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)