Deutsch   English   Français   Italiano  
<vgr647$30bt$1@cabale.usenet-fr.net>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail
From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Locuteurs non natifs
Date: Sun, 10 Nov 2024 21:47:03 +0100
Organization: There's no cabale
Lines: 21
Message-ID: <vgr647$30bt$1@cabale.usenet-fr.net>
References: <Ncu1pKlRGUfVe3F1vIcdf5HfXEE@jntp>
 <vglgn6$1i0ah$1@news.usenet.ovh> <tjsFh4nuameoT6Jf126zkcqdoVg@jntp>
 <vgli1a$39sok$1@dont-email.me> <vglnnr$1ib0n$1@news.usenet.ovh>
 <vglpad$k9h$1@cabale.usenet-fr.net> <Rjreb7Qu5poSTqbg-AAIC868pa0@jntp>
 <vgn9f3$3mcit$1@dont-email.me> <vgnbtf$1769$1@cabale.usenet-fr.net>
 <Cltrq4yFBJmF8VrArzrp-j_YOmI@jntp> <vgne77$17ug$1@cabale.usenet-fr.net>
 <672f48b2$0$16842$426a34cc@news.free.fr> <vgnj4p$197m$2@cabale.usenet-fr.net>
 <vgnkp2$3pgl8$1@dont-email.me> <vgoddh$1jc5$1@cabale.usenet-fr.net>
 <vgqmo3$f49h$1@dont-email.me>
NNTP-Posting-Host: 200.89.28.93.rev.sfr.net
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1731271623 98685 93.28.89.200 (10 Nov 2024 20:47:03 GMT)
X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net
NNTP-Posting-Date: Sun, 10 Nov 2024 20:47:03 +0000 (UTC)
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101
 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4
In-Reply-To: <vgqmo3$f49h$1@dont-email.me>
Bytes: 2341

Le 10/11/2024 17:24, Anansi a écrit :
> 
>> Dans les mots mis en gras, j'ai été étonné par « quelque » et « malbâtis ».
>> En ce qui concerne « quelque », il est normal que j'aie été surpris parce
>> que ce n'est pas un changement par rapport à l'original. Quant à « malbâtis »
>> je n'aurais jamais imaginé qu'il ait pu s'écrire « mal bâtis » à l'époque de
>> Prosper. D'ailleurs la note 3 indique que la graphie dépend des sources.
> 
> Pour quelque, c'était normal. Quand on reprend le texte original sur
> Gallica :
> <https://gallica.bnf.fr/essentiels/merimee/dictee-merimee>
> On trouve « quelqu'exigües » qui suis les règles d'élision de que ou de
> jusque, pas celle de presque ou du quelque actuel.

C'est donc la modification de Mariannas Tres du 3 septembre qui était
incorrecte. Je viens d'annuler les deux (la sienne et la mienne).



-- 
Olivier Miakinen