| Deutsch English Français Italiano |
|
<vgr647$30bt$1@cabale.usenet-fr.net> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Locuteurs non natifs Date: Sun, 10 Nov 2024 21:47:03 +0100 Organization: There's no cabale Lines: 21 Message-ID: <vgr647$30bt$1@cabale.usenet-fr.net> References: <Ncu1pKlRGUfVe3F1vIcdf5HfXEE@jntp> <vglgn6$1i0ah$1@news.usenet.ovh> <tjsFh4nuameoT6Jf126zkcqdoVg@jntp> <vgli1a$39sok$1@dont-email.me> <vglnnr$1ib0n$1@news.usenet.ovh> <vglpad$k9h$1@cabale.usenet-fr.net> <Rjreb7Qu5poSTqbg-AAIC868pa0@jntp> <vgn9f3$3mcit$1@dont-email.me> <vgnbtf$1769$1@cabale.usenet-fr.net> <Cltrq4yFBJmF8VrArzrp-j_YOmI@jntp> <vgne77$17ug$1@cabale.usenet-fr.net> <672f48b2$0$16842$426a34cc@news.free.fr> <vgnj4p$197m$2@cabale.usenet-fr.net> <vgnkp2$3pgl8$1@dont-email.me> <vgoddh$1jc5$1@cabale.usenet-fr.net> <vgqmo3$f49h$1@dont-email.me> NNTP-Posting-Host: 200.89.28.93.rev.sfr.net Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1731271623 98685 93.28.89.200 (10 Nov 2024 20:47:03 GMT) X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net NNTP-Posting-Date: Sun, 10 Nov 2024 20:47:03 +0000 (UTC) User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4 In-Reply-To: <vgqmo3$f49h$1@dont-email.me> Bytes: 2341 Le 10/11/2024 17:24, Anansi a écrit : > >> Dans les mots mis en gras, j'ai été étonné par « quelque » et « malbâtis ». >> En ce qui concerne « quelque », il est normal que j'aie été surpris parce >> que ce n'est pas un changement par rapport à l'original. Quant à « malbâtis » >> je n'aurais jamais imaginé qu'il ait pu s'écrire « mal bâtis » à l'époque de >> Prosper. D'ailleurs la note 3 indique que la graphie dépend des sources. > > Pour quelque, c'était normal. Quand on reprend le texte original sur > Gallica : > <https://gallica.bnf.fr/essentiels/merimee/dictee-merimee> > On trouve « quelqu'exigües » qui suis les règles d'élision de que ou de > jusque, pas celle de presque ou du quelque actuel. C'est donc la modification de Mariannas Tres du 3 septembre qui était incorrecte. Je viens d'annuler les deux (la sienne et la mienne). -- Olivier Miakinen