Deutsch English Français Italiano |
<vgrdgh$jhlv$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!eternal-september.org!feeder2.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Anansi <anansi.arantele@sfr.fr> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Locuteurs non natifs Date: Sun, 10 Nov 2024 23:53:06 +0100 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 21 Message-ID: <vgrdgh$jhlv$1@dont-email.me> References: <Ncu1pKlRGUfVe3F1vIcdf5HfXEE@jntp> <vglgn6$1i0ah$1@news.usenet.ovh> <tjsFh4nuameoT6Jf126zkcqdoVg@jntp> <vgli1a$39sok$1@dont-email.me> <vglnnr$1ib0n$1@news.usenet.ovh> <vglpad$k9h$1@cabale.usenet-fr.net> <Rjreb7Qu5poSTqbg-AAIC868pa0@jntp> <vgn9f3$3mcit$1@dont-email.me> <vgnbtf$1769$1@cabale.usenet-fr.net> <Cltrq4yFBJmF8VrArzrp-j_YOmI@jntp> <vgne77$17ug$1@cabale.usenet-fr.net> <672f48b2$0$16842$426a34cc@news.free.fr> <vgnj4p$197m$2@cabale.usenet-fr.net> <vgnkp2$3pgl8$1@dont-email.me> <vgoddh$1jc5$1@cabale.usenet-fr.net> <vgqmo3$f49h$1@dont-email.me> <vgr647$30bt$1@cabale.usenet-fr.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sun, 10 Nov 2024 23:53:06 +0100 (CET) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="ae4320c9c1321e5c78ae4375faad4adb"; logging-data="640703"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX181taWZ5umf/P8OwEPeGwgg" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:sXNxTRJ5+AVpXQnCMnwJ0z+D4WQ= X-Antivirus: Avast (VPS 241110-4, 10/11/2024), Outbound message Content-Language: fr In-Reply-To: <vgr647$30bt$1@cabale.usenet-fr.net> X-Antivirus-Status: Clean Bytes: 2761 Le 10/11/2024 à 21:47, Olivier Miakinen a écrit : > Le 10/11/2024 17:24, Anansi a écrit : >> >>> Dans les mots mis en gras, j'ai été étonné par « quelque » et « malbâtis ». >>> En ce qui concerne « quelque », il est normal que j'aie été surpris parce >>> que ce n'est pas un changement par rapport à l'original. Quant à « malbâtis » >>> je n'aurais jamais imaginé qu'il ait pu s'écrire « mal bâtis » à l'époque de >>> Prosper. D'ailleurs la note 3 indique que la graphie dépend des sources. >> >> Pour quelque, c'était normal. Quand on reprend le texte original sur >> Gallica : >> <https://gallica.bnf.fr/essentiels/merimee/dictee-merimee> >> On trouve « quelqu'exigües » qui suis les règles d'élision de que ou de >> jusque, pas celle de presque ou du quelque actuel. > > C'est donc la modification de Mariannas Tres du 3 septembre qui était > incorrecte. Je viens d'annuler les deux (la sienne et la mienne). Oui, mais dans l'historique les raisons ne sont pas claires. Il faudrait inclure un lien vers la version de Gallica et des explications (mais ce soir, fatigué).