Deutsch   English   Français   Italiano  
<vh33r0$2ct72$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!feeder2.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Sergio Gatti <sergiogatti@meine-wahrheit-deine-wahrheit.de>
Newsgroups: sci.lang, alt.usage.english
Subject: Re: I've gone and forgotten them. (modality)
Date: Wed, 13 Nov 2024 21:57:03 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 19
Message-ID: <vh33r0$2ct72$1@dont-email.me>
References: <49f3c128f88e7b637f6abe6b460f6102@www.novabbs.com>
 <5f5087e23a5181056f8680ba197437c4@www.novabbs.com>
 <vgptef$af3m$1@dont-email.me>
 <3f8e3a8c8ccce6069bb2c1dbcf9149a3@www.novabbs.com>
 <lpdtr2Fre2sU1@mid.individual.net>
 <slrnvj9gue.18rk.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <vh2kk3$29od0$1@dont-email.me>
 <MPG.419f13db83ba6aa8f0@news.individual.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Wed, 13 Nov 2024 21:57:08 +0100 (CET)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="a46093efaa82e0cb0610d43566947c45";
	logging-data="2520290"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX19gD+zUw0eLlovxC7Z/xPuU7zjuSsTC6qc="
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.3; WOW64; rv:38.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/38.0.1
Cancel-Lock: sha1:uKNhQ0XywBgCDw1H2Tah3VJUzf8=
X-Antivirus-Status: Clean
In-Reply-To: <MPG.419f13db83ba6aa8f0@news.individual.net>
X-Antivirus: Avast (VPS 241113-2, 13.11.2024), Outbound message
Bytes: 2034

Janet hat am 13.11.2024 um 20:52 geschrieben:
> In article <vh2kk3$29od0$1@dont-email.me>, 
> Some BrE speakers would take it further
>>
>> "He's been and gone and done it".
>>
>> Or even (cross-thread) "He's _only_ been and gone and done it".
> 
>     
>    "Gonnae nae dae that".
> 
>    Glaswegian to English translation:
> 
>    "I strongly advise you to desist."


A word for word translation is usually not desirable, but is it
possible? I'm asking because I'd like to understand the way the
Glaswegian sentence is formed.