Deutsch   English   Français   Italiano  
<vhd9bo$oai2$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!feeder2.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: siger <s@s.fr.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?"rien"_sans_n=E9gation?=
Date: Sun, 17 Nov 2024 18:32:38 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 26
Message-ID: <vhd9bo$oai2$1@dont-email.me>
References: <vhd833$o2g4$1@dont-email.me> <vhd88k$cl5$1@rasp.pasdenom.info> <vhd930$o8du$1@dont-email.me>
Reply-To: siger@free.fr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 17 Nov 2024 18:32:40 +0100 (CET)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="0cf1dcef9cd5639a5eb14de0eead08e8";
	logging-data="797250"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1+3MbOfo2F0nPxExliRibfCenAaEIoI1L0="
Cancel-Lock: sha1:hzyS2DcoqSXF7No9YhKv2E+QYek=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00
Bytes: 1715

Jac a écrit :
> (supersedes <vhd917$o85p$1@dont-email.me>)
>
> Sh. Mandrake a pensé très fort :
>> Le 17/11/2024 18:10:57 à siger a wroté :
>>> Dans un livre d'Éric-Emmanuel Schmitt :
>>> 
>>> « (...) j'ai entendu (...), rien qui me renseigne. »
>>> 
>>> Est-ce que cette absence de négation est correcte ?
>>> 
>> La réponse est oui.
>> Rien est apposition à ce que j'ai entendu.
>
> Siger ne parle pas d'apposition.
> Il veut savoir si on met "ne" ou pas après "qui".
> T'as lu le sujet de la question ?

Oui, c'est ça, peut-être que mon extrait n'est pas clair, c'est de
mémoire :

« (...) à ce sujet j'ai entendu des tas de choses (...), mais rien qui
me renseigne. »

-- 
siger