| Deutsch English Français Italiano |
|
<vhek6m$t4t$3@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:fdbf:5ef1:e5e:75b1!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_=22rien=22_sans_n=C3=A9gation?= Date: Mon, 18 Nov 2024 06:43:49 +0100 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <vhek6m$t4t$3@rasp.pasdenom.info> References: <vhd833$o2g4$1@dont-email.me> <vhd88k$cl5$1@rasp.pasdenom.info> <vhd930$o8du$1@dont-email.me> <vhdlho$2spp$1@cabale.usenet-fr.net> Reply-To: shmandrake@outlook.fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Mon, 18 Nov 2024 05:43:50 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:fdbf:5ef1:e5e:75b1"; logging-data="29853"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:0QrBBdUhJefpYEyL6F3YCsedLYM= sha256:cghHx8fnUYSL4oB1VbUvmIVRZh59S0os1DX+vYTiwCE= sha1:KyqYB7P+wT3gsSvfHdP442Su1sE= sha256:ppzBDM8HejreRiQ4D3gyBHx4N3DFRllotsiYuiQMUgg= In-Reply-To: <vhdlho$2spp$1@cabale.usenet-fr.net> Content-Language: fr Bytes: 2075 Lines: 25 Le 17/11/2024 22:00:40 à Olivier Miakinen a wroté : > Le 17/11/2024 18:28, Jac a écrit : >> >>>> Dans un livre d'Éric-Emmanuel Schmitt : >>>> >>>> « (...) j'ai entendu (...), rien qui me renseigne. » >>>> >>>> Est-ce que cette absence de négation est correcte ? >>>> >>> La réponse est oui. >>> Rien est apposition à ce que j'ai entendu. >> >> Siger ne parle pas d'apposition. > > Même si siger ne parle pas d'apposition, et bien qu'il soit > regrettable qu'il n'ait pas mis la phrase en entier, la virgule > qu'il a laissée semble bien indiquer qu'en effet il s'agit d'une > apposition. Vous avez raison, rien n'est apposition à ce que j'ai entendu. -- Hakuna matata Le Magicien (Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)