Deutsch English Français Italiano |
<vhfes1$18oqr$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder9.news.weretis.net!news.quux.org!eternal-september.org!feeder2.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: siger <s@s.fr.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?"rien"_sans_n=E9gation?= Date: Mon, 18 Nov 2024 14:18:55 +0100 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 41 Message-ID: <vhfes1$18oqr$1@dont-email.me> References: <vhd833$o2g4$1@dont-email.me> <vhfc2g$kjq$3@cabale.usenet-fr.net> Reply-To: siger@free.fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15" Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Mon, 18 Nov 2024 14:18:58 +0100 (CET) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="b0e268b1eaa60ac7d621276df5e3f1d0"; logging-data="1336155"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX19P1yM4iEpuyou4750IOAEpL8zaYY3F+Vk=" Cancel-Lock: sha1:rhc1iagJi8k0GEfCp/EFU+iGyFQ= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Bytes: 2456 Olivier Miakinen a �crit : > [Annule et remplace <vhfbuo$kjq$1@cabale.usenet-fr.net>] > > Retour � la question de d�part. > > Le 17/11/2024 18:10, siger a �crit : >> Dans un livre d'�ric-Emmanuel Schmitt : >> >> ��(...) j'ai entendu (...), rien qui me renseigne.�� > > Le 17/11/2024 18:32, siger a pr�cis� la phrase : >> >> � (...) � ce sujet j'ai entendu des tas de choses (...), mais rien qui >> me renseigne. � > >> Est-ce que cette absence de n�gation est correcte ? > > Oui. L'�lision de � il n'y a � est correcte dans � (...) � ce sujet j'ai > entendu des tas de choses (...), mais *il n'y a* rien qui me renseigne �. D'accord avec �a. > Et je serais tr�s surpris que Schmitt ait voulu sous-entendre une double > n�gation qui e�t �t� � mais [il n'y a] rien qui *ne* me renseigne *pas* �. > > > Vu la tournure qu'a pris cette discussion, je m'interroge sur ce que tu > pensais, siger, en posant ta question. Voulais-tu dire que l'auteur de > cette phrase �tait renseign�, ou bien qu'il n'�tait pas renseign� ? Il n'�tait pas renseign�. C'est au milieu d'un gros volume, je ne le retrouverais pas. Il a cherch� � savoir, il a vu et entendu des choses mais "rien qui me renseigne". Le "il n'y a" est sous-entendu, mais alors la n�gation disparait. Ce serait donc un NE expl�tif � l'envers, c'est � dire que son absence fait dire le contraire de ce qui est d�sir�. -- siger