Deutsch   English   Français   Italiano  
<vijpgc$qo0$1@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:6ce6:8cf3:a852:567f!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux>
Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise
Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Le_tour_a-+participe_pr=C3=A9sent?=
Date: Mon, 2 Dec 2024 09:01:15 +0100
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <vijpgc$qo0$1@rasp.pasdenom.info>
References: <vii4gv$olo$1@rasp.pasdenom.info>
 <lr51ulFfckhU1@mid.individual.net>
Reply-To: shmandrake@outlook.fr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 2 Dec 2024 08:01:16 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:6ce6:8cf3:a852:567f";
	logging-data="27392"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:T9Z6vCiRYkuBzWeR4MWWd4G9Xug= sha256:UnZwV+YIF8k0EEKj0UA1zf1ooBR2MPf8zNswN8pwZSk=
	sha1:7jppgpyanwu5Tgl9qCGU7pyWKPs= sha256:h2Ki1ZK3oPkdnk4Zsb+Jon47yE5Szynw+zcsh6XVfWw=
Content-Language: fr
In-Reply-To: <lr51ulFfckhU1@mid.individual.net>
Bytes: 1971
Lines: 24

Le 02/12/2024 07:21:09 à Hibou a wroté :
> Le 01/12/2024 à 16:57, Sh. Mandrake a écrit :
>>
>> Ex.: a-changing, a-ticking, a-tc.
>>
>> Quelle est son étymologie ? Quand l'utilise-t-on ?
> 
> Pour son étymologie, je n'en sais rien. Ce préfixe s'emploie avec un 
> participe présent pour décrire une action ou processus:
> 
>    She came arunning.
>    They went ahunting.
>    I've been athinking.
> 
> C'est un peu démodé, littéraire.
> 
Merci. Je l'ai vu écrit a-... plusieurs fois.
Je suppose que l'orthographe n'est pas vraiment fixée.
Et puis les Beatles ne seront jamais démodés, mon petit monsieur !

-- 
Hakuna matata

Le Magicien
(The Magician only speaks in his personal name, and even then, not always.)