Deutsch English Français Italiano |
<viv55s$2dgsp$2@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Cindy Hamilton <chamilton5280@invalid.com> Newsgroups: rec.food.cooking Subject: Re: A three species breakfast--*Bos taurus, Sus domesticus and Gallus domesticus.* Date: Fri, 6 Dec 2024 15:27:56 -0000 (UTC) Organization: A noiseless patient Spider Lines: 40 Message-ID: <viv55s$2dgsp$2@dont-email.me> References: <vil4mb$3i2ba$1@dont-email.me> <vilcgl$3js3t$1@dont-email.me> <674f2895$7$3825$882e4bbb@reader.netnews.com> <vio2mn$dek5$1@dont-email.me> <4cf20618fb4b81b1f44c310da660f6d0@www.novabbs.org> <67520884$5$1779$882e4bbb@reader.netnews.com> <vit2l6$1qs31$2@dont-email.me> <vit744$3kqug$2@paganini.bofh.team> <vitagj$1rrpn$22@dont-email.me> <vitbvu$3l3jg$1@paganini.bofh.team> <vitd4e$1t9dn$2@dont-email.me> <vitdam$3l59i$2@paganini.bofh.team> <vitdvv$1t9dn$5@dont-email.me> <viui28$28v1e$3@dont-email.me> <viutjm$2b67n$3@dont-email.me> Reply-To: hamilton@invalid.com Injection-Date: Fri, 06 Dec 2024 16:27:57 +0100 (CET) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="86789eb34fdac130c006eb30aa69765f"; logging-data="2540441"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+LsTQ84Ngu114YOKd2sUkZYp91N+NVqt4=" User-Agent: slrn/1.0.3 (Linux) Cancel-Lock: sha1:cGSH0xLslGSLeUBlm2IW+9BxbB8= Bytes: 2725 On 2024-12-06, Jill McQuown <j_mcquown@comcast.net> wrote: > On 12/6/2024 5:01 AM, Cindy Hamilton wrote: >> On 2024-12-05, Bruce <Bruce@invalid.invalid> wrote: >>> On Thu, 5 Dec 2024 18:34:46 -0500, Jim <jimmy@noneya.invalid> wrote: >>> >>>> Bruce wrote: >>>>> On Thu, 5 Dec 2024 18:11:59 -0500, Jim <jimmy@noneya.invalid> wrote: >>>>> >>>>>> clams casino wrote: >>>>>>> On 12/5/2024 2:48 PM, Jim wrote: >>>>>>>> Oh well, I hope he's hanging in there someplace. >>>>>>> >>>>>>> And may all his nursing aides have big boobies! >>>>>>> >>>>>>> ...except the guys... >>>>>>> >>>>>> They all will in Popeyes mind, at any rate! >>>>> >>>>> I remember the -new to me- word zaftig from Popeye. >>>>> >>>>> >>>> I don't recall that one, and I'm dying to hear the definition >>>> of a zaftfag, according to Popeye? >>>> >>>> One for the books? >>> >>> It's Yiddish, apparently. He meant bosomy. I believe he even had an >>> unhealthy interest in cows. >> >> It's one of the words that Yiddish borrowed from German. Technically, >> it means "juicy", although it has come to mean "pleasingly plump". >> > Isn't it spelled Zaftig? Yes. The German word is spelled saftig, and pronounced zaftig. It was jimmy@noneya.invalid who wrote zaftfag. Typical. -- Cindy Hamilton