Deutsch English Français Italiano |
<vj1ld8$21i$1@cabale.usenet-fr.net> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.nobody.at!news.mb-net.net!open-news-network.org!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Pour ou contre Date: Sat, 7 Dec 2024 15:17:11 +0100 Organization: There's no cabale Lines: 15 Message-ID: <vj1ld8$21i$1@cabale.usenet-fr.net> References: <3iFD-JbLct_Kevj5GGpW9odTeLI@jntp> NNTP-Posting-Host: 200.89.28.93.rev.sfr.net Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1733581032 2098 93.28.89.200 (7 Dec 2024 14:17:12 GMT) X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net NNTP-Posting-Date: Sat, 7 Dec 2024 14:17:12 +0000 (UTC) User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4 In-Reply-To: <3iFD-JbLct_Kevj5GGpW9odTeLI@jntp> Bytes: 1311 Le 07/12/2024 15:05, Marc a écrit : > Bonjour, > > Ces deux propositions sont-elles correctes toutes les deux avec le même > sens : > "Une sanction pour ce joueur" > "Une sanction contre ce joueur" > ? Je pense que oui, et j'irai même jusqu'à y ajouter : "Une sanction envers ce joueur" "Une sanction à l'encontre de ce joueur" -- Olivier Miakinen