Deutsch English Français Italiano |
<vj9bpd$v6ii$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder9.news.weretis.net!news.quux.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: siger <s@s.fr.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: traduction des titres de films Date: Tue, 10 Dec 2024 13:22:05 +0100 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 15 Message-ID: <vj9bpd$v6ii$1@dont-email.me> References: <vj963d$u2tt$1@dont-email.me> <vj9949$m0o$1@rasp.pasdenom.info> <vj9aa9$uti6$1@dont-email.me> <vj9aho$61l$2@cabale.usenet-fr.net> Reply-To: siger@free.fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15" Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Tue, 10 Dec 2024 13:22:06 +0100 (CET) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="824b5f2bd8a5ee0a5e196384c2fd2311"; logging-data="1022546"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+2zpnbAv9Jgag6xRqAOxx+ZdJI4+LqYOU=" Cancel-Lock: sha1:h7V5XksAqSZDU5bZxPyGjLA7Wb8= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Bytes: 1529 Il se trouve que Olivier Miakinen a formul� : > Le 10/12/2024 12:56, siger a �crit : >> >> un exemple ? > > https://www.senscritique.com/liste/les_films_avec_un_titre_en_anglais_traduit_pour_le_public_fr/163762 En effet ! Je n'aurais pas eu l'id�e de chercher �a. Une autre caract�ristique de la "traduction" dont j'ai parl� (Planet Stupid), est qu'il me semble que ce n'est pas de l'anglais correct, je me trompe ? -- siger