Deutsch   English   Français   Italiano  
<vjbkr6$1f4r4$2@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Jeroen Belleman <jeroen@nospam.please>
Newsgroups: sci.electronics.design
Subject: Re: Dutch-like language [OT]
Date: Wed, 11 Dec 2024 10:12:54 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 60
Message-ID: <vjbkr6$1f4r4$2@dont-email.me>
References: <1r3zqks.1pae81f187shiuN%liz@poppyrecords.invalid.invalid>
 <73m3ljptth29laas9gi3m8se3gtsdctc10@4ax.com>
 <lrrtaeF6aa0U1@mid.individual.net>
 <elvhljt2dq5fstf6qdlkesc3lt4s3dcj3r@4ax.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Wed, 11 Dec 2024 10:08:55 +0100 (CET)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="be655af641e2b0302f85e2b6b042efe6";
	logging-data="1545060"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1/2fpdttys0QGLIAZ9wBaBO"
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/102.13.0
Cancel-Lock: sha1:sDw1kVcgXUNYMRsX2ymaqhN+7TI=
Content-Language: en-US
In-Reply-To: <elvhljt2dq5fstf6qdlkesc3lt4s3dcj3r@4ax.com>
Bytes: 3670

On 12/11/24 03:59, john larkin wrote:
> On Tue, 10 Dec 2024 14:23:08 -0800, Joerg <news@analogconsultants.com>
> wrote:
> 
>> On 12/5/24 8:50 AM, john larkin wrote:
>>> On Tue, 3 Dec 2024 12:59:22 +0000, liz@poppyrecords.invalid.invalid
>>> (Liz Tuddenham) wrote:
>>>
>>>> Last night in the 80-metre band I heard two 'hams' talking.  The vowel
>>>> sounds of their voices seemed to be characteristically Dutch (an accent
>>>> like the Groningen area) but the language was completely
>>>> incomprehensible.  I listened for several minutes but didn't hear a
>>>> single word I recognised
>>>>
>>>> Do any of our Dutch contributors know of some dialect that is Dutch in
>>>> sound but does not use the standard Dutch language?
>>>>
>>>> [I tried to send this to Jan by e-mail but the address I found for him
>>>> on the Web just bounced.]
>>>
>>> I used to be a technician in a language lab full of reel-to-reel tape
>>> decks. I was paid 65 cents per hour.
>>>
>>> I did a lot of tape copying and some studio recording so I heard a lot
>>> of languages. Some of the slavic languages and Cantonese sounded awful
>>> to me. The most beautiful was Portugese, and the speaker was beautiful
>>> too.
>>
>>
>> It can become really tough with slang. One guy was sure he had good
>> fluency in Dutch and Flemish. Until we listened to this guy:
>>
>> https://www.youtube.com/watch?v=D57aoWB3Rjg
>>
>>>
>>> It' hard to imagine some other-language speakers who want to sound
>>> like the Dutch.
>>>
>>
>> Don't want to but it happens when you live there and immerse. I lived in
>> the south and spent much time in Belgium. After a while (until today)
>> English-speakers no longer recognized where I really came from because
>> my accent became all messed up. It just happens.
>>
>> When you move a lot one of the not so desired consequences is that you
>> are fluent or somewhat fluent in several languages but you speak none of
>> them perfectly, including your native tongue.
> 
> I grew up in New Orleans, which has its own accent, nothing like the
> South. It's sometimes called "Yat", from the Aloha-like greeting
> "Where yat?" which is properly answered by "Where yat?"
> 
> And I married a Cajun girl. The Cajuns have their own language and
> accent. Two islands of weirdness that just happen to be in the south.
> 

I can probably understand the cajun dialect. It's close to French.

Jeroen Belleman