Deutsch   English   Français   Italiano  
<vjoort$4ld$1@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:b356:8a0:4aba:81a9!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Correct ?
Date: Mon, 16 Dec 2024 09:37:17 +0100
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <vjoort$4ld$1@rasp.pasdenom.info>
References: <vjn6e1$4lm$1@rasp.pasdenom.info>
 <ls9v09FdtkfU1@mid.individual.net>
Reply-To: shmandrake@outlook.fr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 16 Dec 2024 08:37:17 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:b356:8a0:4aba:81a9";
	logging-data="4781"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:EuOhwHdV5JdAL2ESQlJgg4Mcb1M= sha256:x5S0RLVvl9qWcPv3Ewq0ZAZYlD0oWuJsyfMyIC3wSss=
	sha1:GDt+8LHkxFgSpSzMCm0xg+XVIOY= sha256:tEg6jGxSb0oVl1GoSk1mzCcHQn2gyRZSpWfTHmZwI0M=
In-Reply-To: <ls9v09FdtkfU1@mid.individual.net>
Content-Language: fr
Bytes: 2366
Lines: 33

Le 16/12/2024 07:17:45 à Hibou a wroté :
> Le 15/12/2024 à 18:16, Sh. Mandrake a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Le style de la phrase suivante vous semble-t-il redondant ou pas ?
>> À propos d'A. Camus :
>> « L'intellectuel est enterré à Lourmarin (Vaucluse), dans le Luberon, où
>> de très nombreux lecteurs et admirateurs viennent se recueillir sur sa
>> tombe. »
> 
> Oui.
> 
> L'intellectuel est enterré à Lourmarin dans le Luberon, et de très 
> nombreux lecteurs et admirateurs viennent s'y recueillir.
> 
> Ça évite le « sur sa tombe », qui me rappelle 'sur la table'. L'image 
> est malheureuse.

Bien essayé, mais le lieu du recueillement reste vague par rapport à
l'original.

À la réflexion, il me semble que cela passe mieux en coupant la phrase
en deux : « L'intellectuel est enterré à Lourmarin (Vaucluse), dans le
Luberon. De très nombreux lecteurs et admirateurs viennent se recueillir
sur sa tombe. »

Peut-être que les deux formulations sont correctes et n'est-ce qu'une
question de style.

-- 
Hakuna matata

Le Magicien
(Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)