Deutsch   English   Français   Italiano  
<vkj8no$23ui$2@cabale.usenet-fr.net>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news.mb-net.net!open-news-network.org!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail
From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?B?UmU6IEFtYmlnw7xpdMOp?=
Date: Thu, 26 Dec 2024 10:47:36 +0100
Organization: There's no cabale
Lines: 19
Message-ID: <vkj8no$23ui$2@cabale.usenet-fr.net>
References: <q0mpaROQj5UkRva6fbnKQsunGw0@jntp>
 <vke2r1$v1v$1@rasp.pasdenom.info>
NNTP-Posting-Host: 146.230.112.78.rev.sfr.net
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1735206456 69586 78.112.230.146 (26 Dec 2024 09:47:36 GMT)
X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net
NNTP-Posting-Date: Thu, 26 Dec 2024 09:47:36 +0000 (UTC)
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:60.0) Gecko/20100101
 Firefox/60.0 SeaMonkey/2.53.1
In-Reply-To: <vke2r1$v1v$1@rasp.pasdenom.info>
Bytes: 1636

Le 24/12/2024 à 11:36, Ruprecht répondait à Marc :
> 
> Soit la phrase suivante :
>> "Une fille a partagé une photo d'elle et de sa mère pour son 
>> anniversaire."
>>
>> Est-ce obligatoirement l'anniversaire de la fille (le sujet) ou bien 
>> peut-on considérer qu'il s'agit de l'anniversaire de la mère et que la 
>> phrase est ambigüe ?
> 
> Pour lever l'incertitude, j'aurais écrit : "Pour son anniversaire, une
> fille a partagé une photo d'elle et de sa mère."
> c.-à-d. en rapprochant le groupe adverbial du nom auquel il se rapporte.

Oui, aussi.


-- 
Olivier Miakinen