Deutsch English Français Italiano |
<vkj8no$23ui$2@cabale.usenet-fr.net> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news.mb-net.net!open-news-network.org!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?B?UmU6IEFtYmlnw7xpdMOp?= Date: Thu, 26 Dec 2024 10:47:36 +0100 Organization: There's no cabale Lines: 19 Message-ID: <vkj8no$23ui$2@cabale.usenet-fr.net> References: <q0mpaROQj5UkRva6fbnKQsunGw0@jntp> <vke2r1$v1v$1@rasp.pasdenom.info> NNTP-Posting-Host: 146.230.112.78.rev.sfr.net Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1735206456 69586 78.112.230.146 (26 Dec 2024 09:47:36 GMT) X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net NNTP-Posting-Date: Thu, 26 Dec 2024 09:47:36 +0000 (UTC) User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:60.0) Gecko/20100101 Firefox/60.0 SeaMonkey/2.53.1 In-Reply-To: <vke2r1$v1v$1@rasp.pasdenom.info> Bytes: 1636 Le 24/12/2024 à 11:36, Ruprecht répondait à Marc : > > Soit la phrase suivante : >> "Une fille a partagé une photo d'elle et de sa mère pour son >> anniversaire." >> >> Est-ce obligatoirement l'anniversaire de la fille (le sujet) ou bien >> peut-on considérer qu'il s'agit de l'anniversaire de la mère et que la >> phrase est ambigüe ? > > Pour lever l'incertitude, j'aurais écrit : "Pour son anniversaire, une > fille a partagé une photo d'elle et de sa mère." > c.-à-d. en rapprochant le groupe adverbial du nom auquel il se rapporte. Oui, aussi. -- Olivier Miakinen