Deutsch English Français Italiano |
<vmfsib$nu01$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: news.eternal-september.org!eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Jac <jac@jacfr.jnj.com.invalid> Newsgroups: fr.rec.bricolage Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?afficher_un_smartphone_sur_l'=E9cran_de_l'ordi?= Date: Sat, 18 Jan 2025 10:34:02 +0100 Organization: The Jac factory Lines: 14 Message-ID: <vmfsib$nu01$1@dont-email.me> References: <vmehmi$7o3l$2@dont-email.me> <vmeqvi$aksk$1@dont-email.me> <180120251022286816%Kuypers@address.invalid> Reply-To: fred.parker-6otjwpri@yopmail.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15" Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sat, 18 Jan 2025 10:34:04 +0100 (CET) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="330419b9552aa032ff3b2600bcbcb800"; logging-data="784385"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+98K76neByJi7LMFoAVkkC" Cancel-Lock: sha1:mpTk6bPSKwDHwkILE4qAyhjU+LQ= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Il se trouve que Jean-Pierre Kuypers a formulé : > In article (Dans l'article) <vmeqvi$aksk$1@dont-email.me>, Jac > <jac@jacfr.jnj.com.invalid> wrote (écrivait) : > >> un câble Lightening (iPhone) -> HDMI > > Ne s'agissant pas d'éclaircissement mais plutôt d'éclair, on rencontre > plus fréquemment "lightning". Tu as raison ! > > J'avoue être incapable de prononcer correctement l'un et l'autre. Light comme lumière et ning comme (mor)ning ?