Deutsch English Français Italiano |
<vp6sca$uu9$1@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.78.197.187.24!not-for-mail From: Ruprecht <ruprecht@vat.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?UTF-8?B?RHVtYXMgdXRpbGlzZSDDqnRyZSBldCBhdm9pciBzZWxvbiA=?= =?UTF-8?B?cXUnZWxsZSByw6hnbGUgPw==?= Date: Thu, 20 Feb 2025 09:24:26 -0000 (UTC) Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <vp6sca$uu9$1@rasp.pasdenom.info> References: <vp2hbc$o73$1@rasp.pasdenom.info> <m1o1jrFho7dU1@mid.individual.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Thu, 20 Feb 2025 09:24:26 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bjomain@usenet"; posting-host="78.197.187.24"; logging-data="31689"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: MacCafe/3.03.1 ("blue mountain") (macOS 10.16.0 (22H417) - iMac18,2) Cancel-Lock: sha1:PEouhYGmZzYx0KTVOWw+XPP6Oak= sha256:Q9C/nM2Y0C7vzDAjWOkqn2WWgnObJPRY7btbSnuTkUk= sha1:2cEN6lleoLm6+pjIdA1icmhiiiA= sha256:N1d6/shfm8Y0o+tTh8VuFdlXlOspEFaS0q98u7W6SmE= sha1:9247gTK02zZeJ6FTbQw8ghCYlWQ= sha256:7DW3NDrr27R7HB6JScpnK8IfpNyV4jdT6qfvZrQEfy0= X-Face: "!8>HS`7Y3PF:keKZhqi~Ja]DJ5"UuoF=X)L`MApu-2_Juq?=`C(b*hf`lYtiel,%kxS_`k 9sv'yzQLN%ml/'9N8LM`)j2vyB^d&ZNJbFK&iXF,85|$c]YdKC/BD;,(k0"N{'&(Qg4}? Z=m=rQCF>9m3OK]y$FE9e:^%6&A^~{k(}Fq2Dc4F{YVJ#DH;^,C-?nL+nRg=?=@,yIj~? y{5D`d;-p52It;(C^m|$,[]b7X/;S/*#y1'>$uo9n,F{6f|j4:kqw&R<q~8:-0h In-Reply-To: <m1o1jrFho7dU1@mid.individual.net> Bytes: 2878 Lines: 31 Le jeudi 20 février 2025, Hibou nous livre ses dernières volontés : >> Je relève dans la version non abrégée du "Comte de Monte-Cristo" les >> phrases suivantes : >> - Mlle Valentine a passé par sa chambre pour se rendre... >> - Dernièrement, en venant à Paris, j'ai passé par Marseille. >> - Voilà pourquoi Valentine avait passé par son appartement... >> - etc. >> Comme j'imagine que Dumas connaissait l'emploi des auxiliaires, je me >> demande si ces formes étaient courantes au XIXe siècle ? >> >> Qu'en dites-vous ? > Je consulte Google Ngram Viewer : > <https://books.google.com/ngrams/graph?content=il+a+pass%C3%A9+par%2Cil+est+pass%C3%A9+par&year_start=1700&year_end=2022&corpus=fr&smoothing=3&case_insensitive=false> Oui c'est probant - Dumas suit la tendance de l'époque. Ce n'est donc pas une ignorance de sa part comme cela a été dit. Ce site : Books Ngram Viewer est intéressant - je ne le connaissais pas. Dans certains endroits du sud (Provence, Languedoc-est, on peut entendre chez les personnes âgées dans les villages : - je suis été...; j'ai monté dans la chambre... Dans ce cas, il existe une explication linguistique. La voyez-vous ? -- A+ Ruprecht (Message rédigé sans aucun recours à l'IA)