| Deutsch English Français Italiano |
|
<vpd8vp$4f0$2@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: news.eternal-september.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:941:45c0:8995:50a9:8ce8:7ec7!not-for-mail From: Eric M <conanospamic@gmail.com> Newsgroups: fr.usenet.forums.evolution Subject: Re: Suppression de fr.lettres.langue.chinoise Date: Sat, 22 Feb 2025 19:36:29 -0000 (UTC) Organization: - Message-ID: <vpd8vp$4f0$2@rasp.pasdenom.info> References: <vngacs$k8j$1@rasp.pasdenom.info> <87jzachxar.fsf@maine-ocean.rail.eu.org> <vngra8$j8e$1@cabale.usenet-fr.net> <vngu4b$knv$1@cabale.usenet-fr.net> <vo7g39$2amt$2@cabale.usenet-fr.net> <vp05q0$2cb2$2@cabale.usenet-fr.net> <vp1glo$m85$1@rasp.pasdenom.info> <67b46206$0$12914$426a74cc@news.free.fr> <vp2ee3$12de$1@cabale.usenet-fr.net> <67b4c717$0$28483$426a74cc@news.free.fr> <vp3bm0$1jj3$1@cabale.usenet-fr.net> <87zfig8lo7.fsf@free.fr.invalid> <vpd8i4$1r89$1@cabale.usenet-fr.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sat, 22 Feb 2025 19:36:29 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="conanospamic@usenet"; posting-host="2a01:e0a:941:45c0:8995:50a9:8ce8:7ec7"; logging-data="4576"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" Cancel-Lock: sha1:pV8rqK9onrWEFAeOEetO/a3v5Cw= sha1:UlaXlntABZJsBDekAmO5WtK5byg= sha256:gquznIuX5G1IAgUWE8YvHTGNJh+lYKtjVIM6tvMIZxo= sha1:hTEi1FMXCFZ6y5HP4YCHg+TIr9M= sha256:SKD29rURy2gIfaU3n7uh9p9Xlc1GMINLeCmM9sG94iU= Olivier Miakinen a écrit le Sat, 22 Feb 2025 20:29:08 dans fr.usenet.forums.evolution : > Si on veut un groupe pour toutes ces langues, alors il > vaudrait mieux créer un fr.lettres.langue.autre plutôt que de > conserver ces groupes inutilisés. Mais est-ce que ce groupe > sera jamais utilisé ? Un tel groupe n'a aucun sens, quelqu'un qui parle Tamoul va voir des gens poser des questions sur le Flamand et le Japonais dont il ne saura que faire (et inversement).