Deutsch English Français Italiano |
<vpge57$npkm$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Jac <jac@jacfr.jnj.com.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Titre provisoire Date: Mon, 24 Feb 2025 01:23:03 +0100 Organization: The Jac factory Lines: 16 Message-ID: <vpge57$npkm$1@dont-email.me> References: <vpfgme$fik$10@rasp.pasdenom.info> Reply-To: fred.parker-6otjwpri@yopmail.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Mon, 24 Feb 2025 01:23:04 +0100 (CET) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="d06d3f14dad594aa5084034e1d1c3afe"; logging-data="779926"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX194O76QsakysRJfjegGFC6z" Cancel-Lock: sha1:mZhNYtSpprExyi2HjrN5FJh3yz0= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Bytes: 1600 Jo Engo a couché sur son écran : > Votre avis sur cette phrase : > > Enfin midi ! Il semblerait que tous les habitants de la ville s’étaient > donné rendez-vous et avaient pris leur voiture pour s’y rendre ; en > comptant les travaux sur l’avenue, Alphonse craint d’arriver en retard au > sien. L'action se déroule à midi et justement, il est midi. "Il semblerait que tous les habitants de la ville /se sont/ donné rendez-vous et /ont/ pris leur voiture pour s’y rendre ; " > en comptant les travaux sur l’avenue, Alphonse craint d’arriver en retard au > sien. Que c'est beau, on dirait du Ponson du Terrail.