Deutsch English Français Italiano |
<vphdvc$749$1@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.roellig-ltd.de!open-news-network.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:b356:8a0:4aba:81a9!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Titre provisoire Date: Mon, 24 Feb 2025 10:26:04 +0100 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <vphdvc$749$1@rasp.pasdenom.info> References: <vpfgme$fik$10@rasp.pasdenom.info> <vph54p$uu42$2@dont-email.me> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Mon, 24 Feb 2025 09:26:04 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:b356:8a0:4aba:81a9"; logging-data="7305"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:m8ITOJFEMEB1XSlCJ86DY5X6A4o= sha256:TroCFSnUO/+1amLMKlRAGgep+FyIl0koAjNZtfb0wgQ= sha1:rG1+YkBez7SMLd//Jgi6KFV81Yw= sha256:zao8xOHF3s1GDopmwqfESmwbrKKphDHjSfHjKgxH3+8= Content-Language: fr In-Reply-To: <vph54p$uu42$2@dont-email.me> Bytes: 2064 Lines: 26 Le 24/02/2025 à 07:55, Hibou a écrit : > Le 23/02/2025 à 16:00, Jo Engo a écrit : >> >> Votre avis sur cette phrase : >> >> Enfin midi ! Il semblerait que tous les habitants de la ville s’étaient >> donné rendez-vous et avaient pris leur voiture pour s’y rendre ; en >> comptant les travaux sur l’avenue, Alphonse craint d’arriver en retard au >> sien. > > Pour un être humain, l'antécédent de 'au sien' ne pose pas de problème, je pense (pour une IA, allez savoir) ; on sait ce que l'on veut dire. > > Par contre, je suis d'accord avec ceux qui disent que le récit devrait être ou tout au passé ou tout au présent. Le récit est tout au passé. Le conditionnel est ici un futur dans le passé. Tout le monde ne s'en rend pas forcément compte. -- Hakuna matata Le Magicien (Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)