Deutsch English Français Italiano |
<vpnk6b$oi1$4@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:11b:e3f0:c840:16a3:1143:d361!not-for-mail From: Gosseyn <gosseyn@gosseyn.net> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Dumas_utilise_=C3=AAtre_et_avoir_selon_qu=27elle_r?= =?UTF-8?B?w6hnbGUgPw==?= Date: Wed, 26 Feb 2025 18:48:59 +0100 Organization: Gosseyn.net / Breizh Connection Message-ID: <vpnk6b$oi1$4@rasp.pasdenom.info> References: <vp2hbc$o73$1@rasp.pasdenom.info> <m1o1jrFho7dU1@mid.individual.net> <vp6sca$uu9$1@rasp.pasdenom.info> <vp6t50$16q$1@rasp.pasdenom.info> <200220251118372920%Kuypers@address.invalid> <vp781l$2rc9i$1@dont-email.me> <200220251551574273%Kuypers@address.invalid> <67b83fe3$0$415$426a74cc@news.free.fr> <vp9g03$3avmd$1@dont-email.me> <vp9gof$3b3cc$1@dont-email.me> <67b84e7d$0$5214$426a74cc@news.free.fr> <67b84fb6$0$5214$426a74cc@news.free.fr> <vp9npp$39ob$1@news.usenet.ovh> <vp9v0i$4no$1@rasp.pasdenom.info> <vpab35$24s9$1@cabale.usenet-fr.net> <vpacto$vl0$1@rasp.pasdenom.info> <vpafvn$2e4d$1@cabale.usenet-fr.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 26 Feb 2025 17:48:59 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="alan@usenet"; posting-host="2a01:e0a:11b:e3f0:c840:16a3:1143:d361"; logging-data="25153"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Betterbird (macOS/Silicon) Cancel-Lock: sha1:0YnRKs3tMmPUOI1DqIWDkxAnlxE= sha256:IeIOwHXXhc2f+zreSrWkVaWvZDd/xKS1jaTUYxys0CU= sha1:8p282lxI571Iml4/h89rWMmXy/A= sha256:X9lxLwE2z7shcYUUadkrQNcEmtzyykQZ1MlCzBJBaFI= Content-Language: en-US, fr In-Reply-To: <vpafvn$2e4d$1@cabale.usenet-fr.net> Bytes: 2587 Lines: 17 Le 21/02/2025 à 19:17, Olivier Miakinen a écrit : > Tu galèges ! D'une part on n'a jamais dit "la disease" en français, et > d'autre part dans la langue où le mot "disease" existe il n'est pas > non plus féminin. Je crois même que cette langue ne distingue pas de > masculin et de féminin pour autre chose que des êtres vivants. Tu marques un point ! Il fut un temps, je crois, ou l'anglais marquait le féminin et le masculin sur des objets qui n'étaient pas que des êtres vivants. Sûrement l'influence du français ! ++ -- Alan JOBERT - gosseyn@gosseyn.net - www.gosseyn.net // Curieux chez les marins, ce besoin de faire des phrases. // (M. Audiard) Newsservers : http://usenet-fr.yakakwatik.org/acces.html#serveurs