Deutsch English Français Italiano |
<vr681n$lqp$1@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.nobody.at!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!.POSTED.astlambert-652-1-123-249.w90-62.abo.wanadoo.fr!not-for-mail From: "M.V." <mv@gmail.com.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Taxe Date: Sun, 16 Mar 2025 10:09:59 -0000 (UTC) Organization: M.V. & Co Archive: no Message-ID: <vr681n$lqp$1@rasp.pasdenom.info> References: <yVJRgxUffnz6vZkQzMV00ajhDUs@jntp> <vr3non$3dks7$1@dont-email.me> <160320251030321338%Kuypers@address.invalid> <vr661i$1h6a4$1@dont-email.me> <160320251042274231%Kuypers@address.invalid> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sun, 16 Mar 2025 10:09:59 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="michel.vauquois@usenet"; posting-host="astlambert-652-1-123-249.w90-62.abo.wanadoo.fr:90.62.40.249"; logging-data="22361"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: MacCafe/3.03.1 ("blue mountain") (macOS 10.14.6 (18G9323) - MacBookAir7,2) Cancel-Lock: sha1:ypzvwEDTIkugR2TLLwM9IEU7TDo= sha256:gmSTK612Zjl/L5ofTZ4+d0mnNWpkm6NaQY9KTwN8UB0= sha1:t9r22slLYiLG3rSfruYQP2xQN+0= sha256:cmHfwqtPsUPJ7C75bZjVzplMCk4qnJ7BiupOpnBhRRw= sha1:liOPhXQ95Ak3ThjEWkYg55885Ww= sha256:LKi7bWSz79ySsQsVt/PkEJeB2Hp0ghrq3v3hS5UCb7w= X-URL-Perso: http://michelvauquois.fr X-Face: 0f|`H5*Our0P$s'uj0)fS=&`R#U+JYpl<W.~uGMH[S}%Yo{$(f$0`!02mu$5b`f7Hp6:EiW c`zw`Y^GQAA=_IIV`NIXW4&YpH]>e<6GW!O'TO4sB4,Q9"tHNQo]\7p\,,nCZ_saH4~Ie 'gYktutVOXK})aU*/@meZ_y=ixi8qwcJ,ssAk~G4Rr?qr60d_euHkHHJ_;EHES_(IExNo h6 X-No-Archive: yes In-Reply-To: <160320251042274231%Kuypers@address.invalid> Mail-Copies-To: nobody Bytes: 2898 Lines: 26 Hello, In message <160320251042274231%Kuypers@address.invalid>, on Sunday, 16 March 2025 at 10:42, Jean-Pierre Kuypers wrote: > 200 € au lieu de 100, c'est une fois plus et donc deux fois autant. > > Mais cette erreur de langage est très courante. Ça reste discutable et c'est effectivement très discuté sur la toile. Si l'on considère que "deux fois plus" signifie "deux fois en plus" alors oui, "deux fois plus" signifie que le prix est multiplié par trois mais si le "plus" de "deux fois plus" ne fait pas allusion à une addition mais simplement au fait qu'il s'agit d'une augmentation par opposition à "deux fois moins" où le "moins" indique une diminution mais ne peut pas signifier "deux fois en moins", alors "deux fois plus" signifie que le prix a été simplement multiplié par deux. Il me semble que le sens commun penche pour la deuxième acception de l'expression. -- Michel Vauquois - <http://michelvauquois.fr> <https://www.facebook.com/michel.vauquois.3> Le succès commercial, le seul qui vaille. Les succès d’estime ne conduisent jamais leur bénéficiaire qu’aux épinards sans beurre. (Pierre Desproges)