Deutsch   English   Français   Italiano  
<17ef1258-0dad-4b66-93e6-43eee54d16e4n@googlegroups.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

X-Received: by 2002:a37:424c:0:b0:745:ce11:1176 with SMTP id p73-20020a37424c000000b00745ce111176mr1233569qka.0.1679742759028;
        Sat, 25 Mar 2023 04:12:39 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a05:6902:18cd:b0:b78:45fd:5f01 with SMTP id
 ck13-20020a05690218cd00b00b7845fd5f01mr2293347ybb.7.1679742758694; Sat, 25
 Mar 2023 04:12:38 -0700 (PDT)
Path: ...!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: fr.misc.transport.rail
Date: Sat, 25 Mar 2023 04:12:38 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <tvhcud$e5g$4@shakotay.alphanet.ch>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2001:4c80:40:4cc:9aee:cbff:feeb:72fa;
 posting-account=y6l9PAoAAACQ5-eado7pIAYwfP1MyB-e
NNTP-Posting-Host: 2001:4c80:40:4cc:9aee:cbff:feeb:72fa
References: <tufidr$n6v$1@shakotay.alphanet.ch> <30df503c-67f0-47dd-bcb8-121c4b2e5284n@googlegroups.com>
 <tv6o9q$dn5$2@shakotay.alphanet.ch> <ac0214c9-f8b0-4366-a637-c5d17342bfabn@googlegroups.com>
 <tvhcud$e5g$4@shakotay.alphanet.ch>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <17ef1258-0dad-4b66-93e6-43eee54d16e4n@googlegroups.com>
Subject: Re: ICN3731
From: Ulf Kutzner <Ulf.Kutzner@web.de>
Injection-Date: Sat, 25 Mar 2023 11:12:39 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Bytes: 3270
Lines: 48

Marc SCHAEFER schrieb am Donnerstag, 23. M=C3=A4rz 2023 um 12:25:03 UTC+1:
> Ulf Kutzner <Ulf.K...@web.de> wrote:=20
> > Marc SCHAEFER schrieb am Sonntag, 19. M=C3=A4rz 2023 um 11:31:24 UTC+1:

> >> Il faudrait imp=C3=A9rativement une standardisation au niveau europ=C3=
=A9en,=20
> >=20
> > Les m=C3=A9caniciens communiqueraient alors en langue standard europ=C3=
=A9enne?

> L'ETCS n'est-il pas un syst=C3=A8me de traduction "universel"?=20

Les agents circulation parlent la langue de leur employeur,
en Belgique, une des langues. Et l'europe veut que sauf exception
qui n'a pas =C3=A9t=C3=A9 appliqu=C3=A9e pour Port-Bou/Portbou, les
m=C3=A9caniciens en international soient munis d'un bon certificat.

M=C3=AAme entre agents circulation voisins, la ma=C3=AEtrise d'une langue
commune aiderait:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Accident_ferroviaire_de_P%C3%A9crot

> Et =C3=A0 part =C3=A7a, le langage standard de la Poste universelle est l=
e=20
> fran=C3=A7ais, le langage standard de l'aviation est l'anglais, donc c'es=
t=20
> possible.
> >> syst=C3=A8me de r=C3=A9servation global. Sinon, le train est encore d=
=C3=A9favoris=C3=A9 par=20
> >> rapport =C3=A0 l'avion.=20
> >=20
> > C'est d=C3=A9j=C3=A0 le cas, on ne vend plus de billets Cologne - Lisbo=
nne.

> Pas sur de comprendre, en avion?

En train. Maintenant, on acheterait un billet pour chaque train ou presque.

> > Et si on les vendait, ils seraient trop chers pour ceux qui peuvent pre=
ndre=20
> > l'avion.

> Concurrence d=C3=A9loyale, non prise en compte du CO2, etc.

Absence de tarification permettant des reductions de bout
en bout. Absence de trains de nuit sur la p=C3=A9ninsule
ib=C3=A9rique; on ajouterait des nuits d'h=C3=B4tel. En cas de perturbation=
,
remboursement sur un billet; le client peut alors jeter
les autres billets non remboursables.