Deutsch   English   Français   Italiano  
<1861d5f1-8f2b-4e9c-8c09-6ca10a93890dn@googlegroups.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

X-Received: by 2002:ac8:434b:0:b0:3d1:2d3:6656 with SMTP id a11-20020ac8434b000000b003d102d36656mr3195699qtn.8.1679230053860;
        Sun, 19 Mar 2023 05:47:33 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a05:622a:18a3:b0:3e0:4bb6:f998 with SMTP id
 v35-20020a05622a18a300b003e04bb6f998mr302909qtc.10.1679230053631; Sun, 19 Mar
 2023 05:47:33 -0700 (PDT)
Path: ...!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise
Date: Sun, 19 Mar 2023 05:47:33 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <tv6t55$u2k$1@news.gegeweb.eu>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=67.55.187.105; posting-account=iajaUgoAAADZOqeyWlzsbNKbmMoDTOrG
NNTP-Posting-Host: 67.55.187.105
References: <tv09pt$2dlh$1@news.gegeweb.eu> <k7irafFmi21U1@mid.individual.net>
 <tv5ijm$avg$1@shakotay.alphanet.ch> <tv66a9$iop$1@news.gegeweb.eu>
 <tv6sm1$4kn$1@shakotay.alphanet.ch> <tv6t55$u2k$1@news.gegeweb.eu>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <1861d5f1-8f2b-4e9c-8c09-6ca10a93890dn@googlegroups.com>
Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Re=3ARe=3A_Apr=C3=A8s_GPT_3=2C_que_dit_GPT_4_=28version_limi?=
	=?UTF-8?Q?tw6llKQ=3D?=
From: joye <jojofrance2004@hotmail.com>
Injection-Date: Sun, 19 Mar 2023 12:47:33 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Bytes: 2354
Lines: 25

On 3/19/2023 6:54 AM, corpus christi wrote:

> J'avais vu cette page mais elle omet =C3=A9trangement le cas du Monde.
Il s'agit de l'anglais. Les r=C3=A8gles sont diff=C3=A9rentes.

Par exemple, nous les anglophones mettons la majuscule pour les noms des la=
ngues : French

En fran=C3=A7ais, ce n'est pas le cas.

> Je pense que c'est la m=C3=AAme r=C3=A8gle qu'en fran=C3=A7ais.
>=20
> Je suis le ma=C3=AEtre du Monde. (the World).
Quand je lis cela, je pense que vous =C3=AAtes le r=C3=A9dacteur du journal=
 qui porte ce nom.

Par contre, "Earth" peut prendre la majuscule parce que cela peut =C3=AAtre=
 un nom propre, celui de notre plan=C3=A8te.

> Dans un monde on rien ne va plus. (a world).
Lorsqu'on essaie d'utiliser les r=C3=A8gles d'une langue dans une autre, ce=
la a un nom : transference error.

Un peu de lecture en anglais ici :

https://french.kwiziq.com/learn/grammar/french-transference-errors