Deutsch English Français Italiano |
<190520221203425443%Kuypers@address.invalid> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news.uzoreto.com!news.alphanet.ch!alphanet.ch!.POSTED!Kuypers From: Jean-Pierre Kuypers <Kuypers@address.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?La_temp=E9rature_et_le_thermom=E8tre?= Date: Thu, 19 May 2022 12:03:42 +0200 Organization: Posted through ALPHANET Message-ID: <190520221203425443%Kuypers@address.invalid> References: <t60igt$1go$1@gioia.aioe.org> <t64sph$1vln$1@gioia.aioe.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: shakotay.alphanet.ch; posting-account="kuypers"; logging-data="961"; mail-complaints-to="usenet@alphanet.ch" User-Agent: Thoth/1.9.1F (Mac OS X) Mail-Copies-To: nobody X-Face: GI\+Qjzy|+pI?Iv#Z`q8>9B.lMEdYivZtgHz]H]a,L<<=~W^2~~#9#'jQ>p$nD|%Q4vQ<7-|hS`p% Bytes: 1424 Lines: 14 In article (Dans l'article) <t64sph$1vln$1@gioia.aioe.org>, Valcarus <valcarus@valcar.us> wrote (écrivait) : > La "problématique" à la place de "problème". Beaucoup en effet confondent la problématique et le problème possiblement problématique. Dans ma vie antérieure, lors de réunions, les ingénieurs évoquaient un problème, i.e. une problématique. Les collègues répondaient souvent qu'il n'y avait pas de problème, i.e. le cas évoqué n'était pas problématique. -- Jean-Pierre Kuypers