Deutsch English Français Italiano |
<200520222115053195%Kuypers@address.invalid> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!aioe.org!news.alphanet.ch!alphanet.ch!.POSTED!Kuypers From: Jean-Pierre Kuypers <Kuypers@address.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: [HC] Avec deux... Date: Fri, 20 May 2022 21:15:05 +0200 Organization: Posted through ALPHANET Message-ID: <200520222115053195%Kuypers@address.invalid> References: <t683lr$52g$1@rasp.pasdenom.info> <t68n16$459$1@gioia.aioe.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: shakotay.alphanet.ch; posting-account="kuypers"; logging-data="3443"; mail-complaints-to="usenet@alphanet.ch" User-Agent: Thoth/1.9.1F (Mac OS X) Mail-Copies-To: nobody X-Face: GI\+Qjzy|+pI?Iv#Z`q8>9B.lMEdYivZtgHz]H]a,L<<=~W^2~~#9#'jQ>p$nD|%Q4vQ<7-|hS`p% Bytes: 1616 Lines: 25 In article (Dans l'article) <t68n16$459$1@gioia.aioe.org>, Valcarus <valcarus@valcar.us> wrote (écrivait) : > Sh.Mandrake a écrit: > > avec un fort accent flamand : « Puiche-je savoir où vous z’allez ? Bel essai mais tout à fait à côté. Le son "ch" n'existe pas en néerlandais. Au besoin, ils se débrouillent en prononçant une espèce de "sj" peu convaincant. <https://www.youtube.com/watch?v=9nTQmGJLr1Q> Un Flamand dirait plutôt : « Je peux savoir où c'que vous allez ? » > Je vous rappelle le véritable accent belge: > <https://www.youtube.com/watch?v=-7KPcrTK4JA> Boaf ! Je préfère de loin <https://www.youtube.com/watch?v=ywwAdTE8pwc> -- Jean-Pierre Kuypers