Attention: The Usenet Article Lookup site has been updated.
The code for this site has been ported from Perl to PHP, so you could say, it is in beta mode. Please contact me if find any problems, or have any suggestions. -- Howard
Deutsch   English   Fran├žais   Italiano  
<53968c92-d796-45b8-ad65-02fdb46f87d2n@googlegroups.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

X-Received: by 2002:a0c:bd2b:: with SMTP id m43mr22039329qvg.32.1607790461522;
        Sat, 12 Dec 2020 08:27:41 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a05:6214:4e2:: with SMTP id cl2mr22566826qvb.27.1607790461273;
 Sat, 12 Dec 2020 08:27:41 -0800 (PST)
Path: ...!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: fr.rec.anime
Date: Sat, 12 Dec 2020 08:27:41 -0800 (PST)
In-Reply-To: <2acd8c5f-b449-4423-b483-bb4cecdb98ebn@googlegroups.com>
Complaints-To: groups-abuse@google.com
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=176.157.251.192; posting-account=CWsttQoAAADQZTDUoWyjRO46Gy9mlS_Y
NNTP-Posting-Host: 176.157.251.192
References: <wTxW5.1926$Cn4.33033@weber.videotron.net> <b9f89b17-2382-4099-a071-f4332a01250d@googlegroups.com>
 <3593d957-2762-43f6-a4dd-e4cfc80edb27o@googlegroups.com> <2acd8c5f-b449-4423-b483-bb4cecdb98ebn@googlegroups.com>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <53968c92-d796-45b8-ad65-02fdb46f87d2n@googlegroups.com>
Subject: Re: Doublage VF de LAMU
From: Pouchka23 Rip <pouchkanoa@gmail.com>
Injection-Date: Sat, 12 Dec 2020 16:27:41 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Bytes: 5183
Lines: 91

Le lundi 30 novembre 2020 =C3=A0 23:08:20 UTC+1, Pouchka23 Rip a =C3=A9crit=
=C2=A0:
> Le mardi 14 juillet 2020 =C3=A0 20:19:43 UTC+2, ddc...@gmail.com a =C3=A9=
crit :=20
> > Le lundi 11 mai 2020 20:28:09 UTC+2, pouch...@gmail.com a =C3=A9crit :=
=20
> > > Le dimanche 3 d=C3=A9cembre 2000 09:00:00 UTC+1, AnimeNostalJK a =C3=
=A9crit :=20
> > > > n'ayant jamais vu Urusei Yatsura autrement que dans la langue nippo=
nne,=20
> > > > j'=C3=A9tais tr=C3=A8s curieux de d=C3=A9couvrir Darling et Lum en =
Vf...=20
> > > >=20
> > > > Ouf... ouaisss....=20
> > > >=20
> > > > Il faut prendre en compte que pour doubler des DA, ils n'ont pas de=
 coup=20
> > > > d'essaie, ils doivent y arriver du premier coup, que comme c'est le=
 tout=20
> > > > premier =C3=A9pisode, les acteurs/actrices ne connaissancent pas tr=
=C3=A8s bien leurs=20
> > > > personnages...=20
> > > >=20
> > > > Bref tout ca fait que le premier =C3=A9pisode t=C3=A9l=C3=A9charg=
=C3=A9 sur le site des Da de=20
> > > > Sylvain... et ben j'ai eu du mal =C3=A0 tenir jusqu'au bout,mais ca=
 m'a fait=20
> > > > plaisir de d=C3=A9ouvrir le Doublage VF de cette magnifique s=C3=A9=
rie...=20
> > > >=20
> > > > Au niveau du contenue, la VF est curieuse. La courte sc=C3=A8ne de =
nudit=C3=A9 de=20
> > > > l'=C3=A9pisode n'est pas censur=C3=A9e ni les dialogues d'amour de =
Lamu envers son=20
> > > > Darling, mais par contre de simples dialogues sans cons=C3=A9quence=
s sont chang=C3=A9s=20
> > > > pour x raisons...=20
> > > > J'ai =C3=A9t=C3=A9 surpris de constater qu'aux points important, le=
s dialogues sont=20
> > > > assez fid=C3=A8les =C3=A0 la version japonaise, mais ailleurs, on p=
erd quelques=20
> > > > d=C3=A9tails sans raisons...=20
> > > >=20
> > > > A la fin surtout...=20
> > > >=20
> > > > enfin, la semaine prochaine on verra si Ranma aura eu un meilleur d=
oublage=20
> > > > que Lamu, mais l=C3=A0 je juge peut-=C3=AAtre un peu vite.. faudrai=
t voir si ca=20
> > > > s'am=C3=A9liore en cours de route...=20
> > > > Ceux qui ont vu LAMU... ca continue comment le doublage?=20
> > > >=20
> > > > Salut=20
> > > >=20
> > > > Christian=20
> > > >=20
> > > >=20
> > > > --=20
> > > > ------------------------------=20
> > > > Christian Labrie=20
> > > > f.b...@videotron.ca=20
> > >=20
> > >=20
> > >=20
> > > salut tous le monde=20
> > >=20
> > > en recherche d'episodes de LAMU sur le net je suis tomer ici :)=20
> > >=20
> > > je suis francais et quoi je voit doublage vf de lamu WHAT!!!!=20
> > >=20
> > > LAMU n'a jamais ete doubler en vf au complet ont as eut en france que=
 les =C3=A9pisode du Club Doroth=C3=A9e un peu plus de 100 episodes et une =
serie de 2 coffret dvd bref 58 episode en vf.=20
> > >=20
> > > j'etais fan et je n'ai jamais pu revoir se dessin anime en vf j'aimer=
ai beaucoup le revisionner meme avec un doublage pas au top et different qu=
e ceux que j'aurai vu a l'epoque.=20
> > >=20
> > > ou peut on voir ses fameux episodes avez vous un lien vers un site a =
me proposer ca serait terrible de revoir lamu en VF=20
> > >=20
> > > bonne continuation a tous bye :)=20
> > Tu d=C3=A9terre juste une conv d'il y a 20 ans mais sinon tout est norm=
al =3D) cela =C3=A9tant je suis un peu comme toi, impossible de trouver tou=
s les =C3=A9pisodes en VF!!!!!! S O S, si quelqu'un passe par ici, qu'il me=
tte un lien fiable pour les =C3=A9pisodes VF de LAMU lolll
> cela se trouve encore mais pas au complet en vf=20
> y a se site la pour vf en streaming et telechargement mais il manque pas =
mal d'episodes c'est la base de donn=C3=A9e du site lepaysdumangas=20
> lien du site pour y acceder il faut un vpn le navigateur opera en a un in=
tegrer il est gratuit et permet d'acceder au site...voila=20
> https://www2.tirexo.lol/animes/608197-lamu-saison-1-TVrip-French.html