Deutsch English Français Italiano |
<61620260$0$4989$426a74cc@news.free.fr> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!feeder1-2.proxad.net!proxad.net!feeder1-1.proxad.net!cleanfeed1-a.proxad.net!nnrp1-1.free.fr!not-for-mail Date: Sat, 9 Oct 2021 22:58:07 +0200 (GMT+02:00) From: Promer Denoir <propropromrr@pripropromrr.frmrptomr> References: <61619744$0$8914$426a74cc@news.free.fr> <sjs6mr$12ld$1@gioia.aioe.org> <61619fb5$0$5971$426a74cc@news.free.fr> <sjsbpo$17uk$1@gioia.aioe.org> Subject: Re: nonplussed MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Organization: news.free.fr X-Newsreader: PiaoHong.Usenet.Client.VIP:2.02 Lines: 21 Message-ID: <61620260$0$4989$426a74cc@news.free.fr> NNTP-Posting-Date: 09 Oct 2021 22:58:08 CEST NNTP-Posting-Host: 80.215.228.150 X-Trace: 1633813088 news-1.free.fr 4989 80.215.228.150:2666 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 1745 joye <joye@nospamhotmail.com> Wrote in message: > ... Bien reçu. Cependant un de mes dicos : -------------- In standard use *nonplussed* means ?surprised and confused?, as in /she was/ *nonplussed* /at his eagerness to help out/. In North American English a new use has developed in recent years, meaning ?unperturbed?-more or less the opposite of its traditional meaning-as in /he was clearly trying to appear/ *nonplussed*. This new use probably arose on the assumption that non- was the normal negative prefix and must therefore have a negative meaning. Although the use is common it is not yet considered standard. -------------- Ce qui rejoint le film (terminé le visionnage à l'instant) qui se déroule entièrement à New-York.