Deutsch   English   Français   Italiano  
<616881e4$0$8897$426a34cc@news.free.fr>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.snarked.org!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!usenet-fr.net!agneau.org!nntpfeed.proxad.net!proxad.net!feeder1-1.proxad.net!cleanfeed1-a.proxad.net!nnrp1-1.free.fr!not-for-mail
Subject: Re: Viser
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
References: <sk7gqg$1444$1@gioia.aioe.org>
From: bilou <bilou@sfr.fr>
Date: Thu, 14 Oct 2021 21:15:48 +0200
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:78.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/78.13.0
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <sk7gqg$1444$1@gioia.aioe.org>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Language: fr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Lines: 23
Message-ID: <616881e4$0$8897$426a34cc@news.free.fr>
Organization: Guest of ProXad - France
NNTP-Posting-Date: 14 Oct 2021 21:15:49 CEST
NNTP-Posting-Host: 86.208.121.24
X-Trace: 1634238949 news-4.free.fr 8897 86.208.121.24:39272
X-Complaints-To: abuse@proxad.net
Bytes: 1780

On 13/10/2021 22:50, joye wrote:
> Je me demande pour le sens de "viser" dans ce contexte :
> 
> Je n'ai pas le temps de raconter des histoires
> Je n'ai pas le temps de lire
> Je n'ai peur de rien quand je ferme les yeux le soir
> Moi à tous les coups je vise
> 
> En consultant le Wikidik, on trouve trois verbes "viser" mais je ne vois 
> pas bien (ha ha) lequel y va le mieux.
> 
> La forme intransitive, par hasard ?
> 
> Brefle, comment est-ce que vous comprenez "je vise" ici ?
> 
> Plus de contexte verbal ici :
> 
> https://genius.com/Gims-prends-ma-main-lyrics
> 
Bonsoir
Perd pas ton temps c'est juste NUL.
Il n'a pas non plus le temps d'apprendre a parler correctement.
Si c'est une chanson faut juste espérer que la musique est bonne.