Deutsch English Français Italiano |
<61716fc0$0$3703$426a74cc@news.free.fr> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!cleanfeed1-a.proxad.net!nnrp1-1.free.fr!not-for-mail Subject: =?UTF-8?B?UmU6IFTDqW1vaWduYWdlIMOpbW91dmFudCA6IHNvbiDDqXBvdXNlIGQ=?= =?UTF-8?Q?=c3=a9veloppe_une_maladie_=c3=a0_prion_suite_=c3=a0_l=27injection?= =?UTF-8?Q?_Pfizer_!?= Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise References: <616c8048$0$5976$426a74cc@news.free.fr> <MPG.3bd818016beb85fe9899b5@news.individual.net> <skl3jj$8ju$1@shakotay.alphanet.ch> <MPG.3bd974135799f0629899b7@news.individual.net> <sknpha$h5r$2@shakotay.alphanet.ch> <MPG.3bdacaf768cd1d7f9899bb@news.individual.net> <skqvqj$2shl$1@cabale.usenet-fr.net> <skr9fu$2j3$1@shakotay.alphanet.ch> <skrjvc$182c$1@gioia.aioe.org> <skrp20$3vc$1@shakotay.alphanet.ch> From: JPM <Jean@exemple.invalid> Date: Thu, 21 Oct 2021 15:48:48 +0200 User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:78.0) Gecko/20100101 Thunderbird/78.14.0 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: <skrp20$3vc$1@shakotay.alphanet.ch> Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Language: fr Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Antivirus: Avast (VPS 211021-0, 21/10/2021), Outbound message X-Antivirus-Status: Clean Lines: 33 Message-ID: <61716fc0$0$3703$426a74cc@news.free.fr> Organization: Guest of ProXad - France NNTP-Posting-Date: 21 Oct 2021 15:48:48 CEST NNTP-Posting-Host: 91.167.216.77 X-Trace: 1634824128 news-1.free.fr 3703 91.167.216.77:49931 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 2612 Le 21/10/2021 à 15:13, Benoit a écrit : > Avec enthousiasme, le 21 octobre 2021 à 13:46, Marc L. écrivit : > >> Le 21/10/2021 à 10:47, Benoit a écrit : >>> Après mûre réflexion, le 21 octobre 2021 à 08:02, Olivier Miakinen eu >>> l'idée d'écrire : >>> >>>> Le 21/10/2021 01:55, Ray_Net répondait à Benoît dans le mauvais groupe : >>>>>>> >>>>> "à priori" est une faute d'orthographe ? >>>> >>>> Non, au contraire « a priori » sans italique est orthotypographiquement >>>> incorrect. >>> >>> Certes, mais le sujet était l’accent sur le « a ». >>> >>> >>> >>>> [suivi remis] >>> [suivi suivi] >>> >> >> C'est soit "à priori" soit "/a priori/" en italiques. > > Il est vrai que j’écris « à posteriori » en romain. > Traditionnellement on écrit: a posteriori. La réforme de 1990 propose à postériori . Pour a priori, elle propose: à priori. Mais pour : un a priori, elle propose : un apriori, des aprioris.