Deutsch   English   Français   Italiano  
<61716fc0$0$3703$426a74cc@news.free.fr>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!cleanfeed1-a.proxad.net!nnrp1-1.free.fr!not-for-mail
Subject: =?UTF-8?B?UmU6IFTDqW1vaWduYWdlIMOpbW91dmFudCA6IHNvbiDDqXBvdXNlIGQ=?=
 =?UTF-8?Q?=c3=a9veloppe_une_maladie_=c3=a0_prion_suite_=c3=a0_l=27injection?=
 =?UTF-8?Q?_Pfizer_!?=
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
References: <616c8048$0$5976$426a74cc@news.free.fr>
 <MPG.3bd818016beb85fe9899b5@news.individual.net>
 <skl3jj$8ju$1@shakotay.alphanet.ch>
 <MPG.3bd974135799f0629899b7@news.individual.net>
 <sknpha$h5r$2@shakotay.alphanet.ch>
 <MPG.3bdacaf768cd1d7f9899bb@news.individual.net>
 <skqvqj$2shl$1@cabale.usenet-fr.net> <skr9fu$2j3$1@shakotay.alphanet.ch>
 <skrjvc$182c$1@gioia.aioe.org> <skrp20$3vc$1@shakotay.alphanet.ch>
From: JPM <Jean@exemple.invalid>
Date: Thu, 21 Oct 2021 15:48:48 +0200
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:78.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/78.14.0
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <skrp20$3vc$1@shakotay.alphanet.ch>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Language: fr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Antivirus: Avast (VPS 211021-0, 21/10/2021), Outbound message
X-Antivirus-Status: Clean
Lines: 33
Message-ID: <61716fc0$0$3703$426a74cc@news.free.fr>
Organization: Guest of ProXad - France
NNTP-Posting-Date: 21 Oct 2021 15:48:48 CEST
NNTP-Posting-Host: 91.167.216.77
X-Trace: 1634824128 news-1.free.fr 3703 91.167.216.77:49931
X-Complaints-To: abuse@proxad.net
Bytes: 2612

Le 21/10/2021 à 15:13, Benoit a écrit :
> Avec enthousiasme, le 21 octobre 2021 à 13:46, Marc L. écrivit :
> 
>> Le 21/10/2021 à 10:47, Benoit a écrit :
>>> Après mûre réflexion, le 21 octobre 2021 à 08:02, Olivier Miakinen eu
>>> l'idée d'écrire :
>>>
>>>> Le 21/10/2021 01:55, Ray_Net répondait à Benoît dans le mauvais groupe :
>>>>>>>
>>>>> "à priori" est une faute d'orthographe ?
>>>>
>>>> Non, au contraire « a priori » sans italique est orthotypographiquement
>>>> incorrect.
>>>
>>> Certes, mais le sujet était l’accent sur le « a ».
>>>
>>>
>>>
>>>> [suivi remis]
>>>     [suivi suivi]
>>>
>>
>> C'est soit "à priori" soit "/a priori/" en italiques.
> 
> Il est vrai que j’écris « à posteriori » en romain.
> 

Traditionnellement on écrit: a posteriori. La réforme de 1990 propose à 
postériori .

   Pour a priori, elle propose: à priori.

  Mais pour : un a priori, elle propose : un apriori, des aprioris.