Deutsch   English   Français   Italiano  
<617925f4$0$28598$426a74cc@news.free.fr>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!feeder1-2.proxad.net!proxad.net!feeder1-1.proxad.net!cleanfeed3-a.proxad.net!nnrp1-2.free.fr!not-for-mail
Date: Wed, 27 Oct 2021 12:12:04 +0200 (GMT+02:00)
From: campa <videbidflan@bifingrflanbidon.frgrbidon>
References: <sl995r$f52$1@gioia.aioe.org> <61782e69$0$28603$426a74cc@news.free.fr> <sl9bkt$1nvb$1@gioia.aioe.org> <sl9h3i$g3l$1@gioia.aioe.org> <61784eff$0$28584$426a74cc@news.free.fr> <slb6pc$1oqh$1@gioia.aioe.org>
Subject: Re: Brioche
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise
Organization: news.free.fr
X-Newsreader: PiaoHong.Usenet.Client.VIP:2.02
Lines: 35
Message-ID: <617925f4$0$28598$426a74cc@news.free.fr>
NNTP-Posting-Date: 27 Oct 2021 12:12:04 CEST
NNTP-Posting-Host: 92.184.116.234
X-Trace: 1635329524 news-3.free.fr 28598 92.184.116.234:42162
X-Complaints-To: abuse@proxad.net
Bytes: 2420

Hibou <h.i@b.ou> Wrote in message:
> ...

Encore un abruti qui ne sait pas lire et déforme les stats.

Compare  bun in the oven avec pregnant, etc.
Ton NGV ne fait plus de comparaison soudainement car c'était le
 pont de la discussion de départ ? ...

Bun in the oven n'est pas utilisé couramment pour désigner une
 femme enceinte.
Cats and dogs, tu mets sous le tapis aussi...

Etc.

Tout cela pour dire (c'était la discussion de départ avant que tu
 déformes pour piquer comme à ton habitude, mais encore le fais-tu
 exprès ou est-ce complètement de la débilité mêlée à de
 l'ignorance, sans doute un peu des deux... Bref), que c'était
 enseigné un peu partout dans les cours traditionnels de langues
 en Europe comme expressions d'usage alors que ce n'est pas le cas
 du tout.

Et quant aux autres expressions BE, c'est comme les expressions
 australiennes et autres, je les connais pour la plupart mais je
 m'en cogne le popotin.

C'est un peu comme si on commençait par faire apprendre le
 français à un Américain par des expressions peu ou très utilisées
 dans la vie de tous les jours (mais existantes, hein... pour les
 sourds et autres abrutis Écossais qui lisent ici !), en disant
 que les Français disent comme ça pour désigner telle chose ou
 phénomène, ce qui est faux.

Je ne relis pas, quel perte de temps pour un abruti je donne ici.