Deutsch   English   Français   Italiano  
<618feeaf$0$20260$426a74cc@news.free.fr>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!cleanfeed2-b.proxad.net!nnrp1-1.free.fr!not-for-mail
Subject: Re: Une autre tasse ?
Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise
References: <smo3mp$s69$1@gioia.aioe.org>
 <618fb75b$0$28590$426a74cc@news.free.fr> <smof80$1q2j$1@gioia.aioe.org>
 <smogc0$7gd$1@gioia.aioe.org>
From: =?UTF-8?B?TGUgUMOpcMOpIMOgIGNoYWluZXM=?=
 <Ignace-Lou-Galejaire@la-chourmo.org>
Date: Sat, 13 Nov 2021 17:58:23 +0100
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:78.0) Gecko/20100101
 Firefox/78.0 Thunderbird/78.13.0
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <smogc0$7gd$1@gioia.aioe.org>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Language: fr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Lines: 13
Message-ID: <618feeaf$0$20260$426a74cc@news.free.fr>
Organization: Guest of ProXad - France
NNTP-Posting-Date: 13 Nov 2021 17:58:23 CET
NNTP-Posting-Host: 78.194.115.78
X-Trace: 1636822703 news-1.free.fr 20260 78.194.115.78:33832
X-Complaints-To: abuse@proxad.net
Bytes: 1956

Ma Caro Cousino Joye a écrit :

>>>      Vous pourriez dire aussi "Another coffee anyone?".  >>>> Un anglophone le dirait peut-être chez Starbucks où l'on achète 
une >> tasse à la fois.>>>> Mais chez moi, le mercredi, je dis à mes 
potesses "More coffee ?", >> sans doute parce que la plupart des 
invitées boiront plus qu'une seule >> tasse.> > Maintenant que j'y 
pense, je dirais "another" avec "cup".> > "Another cup?" ou "Another cup 
of coffee?"> > Mais pas "another coffee".

	Pourquoi pas ? Surtout si la pensée est la même qu'en français : "Une 
autre tasse ?", "Encore une tasse ?", "Un autre café ?", "Encore un café 
?". Après tout, quand on dit tasse, on pense aussi au contenu, voire 
même, c'est plutôt le contenu auquel on pense.