Deutsch English Français Italiano |
<65a797d4$0$6449$426a74cc@news.free.fr> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.nobody.at!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!cleanfeed3-b.proxad.net!nnrp5-1.free.fr!not-for-mail User-Agent: NewsTap/5.5 (iPhone/iPod Touch) Cancel-Lock: sha1:6K9gPTMZAW5TQACeBsh97q6kLfU= Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Petite statistique Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Mime-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit From: =?UTF-8?Q?Mich=C3=A8le?= <bondmyrtille@yahoo.fr> References: <statistique-20240116203345@ram.dialup.fu-berlin.de> <uo6q6q$l9a$1@rasp.pasdenom.info> <fiches-20240116220413@ram.dialup.fu-berlin.de> <uo6vo4$2i263$1@news.usenet.ovh> <jargon-20240117090357@ram.dialup.fu-berlin.de> <uo83tf$i6h$1@rasp.pasdenom.info> X-No-Archive: Yes Date: 17 Jan 2024 09:03:16 GMT Lines: 44 Message-ID: <65a797d4$0$6449$426a74cc@news.free.fr> Organization: Guest of ProXad - France NNTP-Posting-Date: 17 Jan 2024 10:03:16 CET NNTP-Posting-Host: 91.161.14.135 X-Trace: 1705482196 news-2.free.fr 6449 91.161.14.135:36282 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 2981 Sh. Mandrake <xanax-doux@chez.moi.invalid> wrote: > Le 17/01/2024 09:05:38, par la barbe du Prophète, ram@zedat.fu-berlin.de > (Stefan Ram) a écrit : >> llp <llp@news.usenet.ovh> writes: >>> Certains intervenants de ce groupe auraient du mal à se faire >>> comprendre de la jeune génération qui n'utilise pas exactement >>> les mêmes mots que ceux que l'on rencontre sur ce groupe. >>> Et je ne parle même pas de la construction des phrases ou des >>> temps employés. >> >> Oui, de telles différences entre les générations m'échappent, >> car je ne peux pas reconnaître les subtilités stylistiques >> des messages français. > > Les subtilités sont de moins en moins fréquentes car la langue s'appauvrit. > >> Je sais cependant qu'il ne peut pas y avoir de "fréquence des >> mots en français", car la fréquence des mots dépend toujours >> du type de texte donné. Certains mots ont certainement une >> fréquence différente chez les adolescents. > > Du coup, oui. > >> C'est pour cette raison que je travaille à la constitution >> d'un petit corpus de français, qui devrait être un mélange >> équilibré de différents types de textes. (Je fais cela >> pendant mon temps libre en tant que hobby). >> >> De nombreuses statistiques montrent par exemple que le mot "euro" est >> l'un des mots les plus fréquents de la langue française. Mais c'est >> uniquement parce que ces statistiques se basent sur des journaux. >> >> Un Français m'a dit un jour que je n'aurais aucune chance de >> comprendre quoi que ce soit si les jeunes Français s'exprimaient >> dans le jargon qu'ils utilisent dans les conversations entre eux. > > Je suis d'accord avec lui. Il faudrait prendre des cours de langage > djeun's avant. > Ce n’est déjà pas facile pour les « vieux Français ». -- Michèle