Deutsch   English   Français   Italiano  
<65a797d4$0$6449$426a74cc@news.free.fr>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.nobody.at!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!cleanfeed3-b.proxad.net!nnrp5-1.free.fr!not-for-mail
User-Agent: NewsTap/5.5 (iPhone/iPod Touch)
Cancel-Lock: sha1:6K9gPTMZAW5TQACeBsh97q6kLfU=
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Petite statistique
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Mime-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: =?UTF-8?Q?Mich=C3=A8le?= <bondmyrtille@yahoo.fr>
References: <statistique-20240116203345@ram.dialup.fu-berlin.de>
 <uo6q6q$l9a$1@rasp.pasdenom.info>
 <fiches-20240116220413@ram.dialup.fu-berlin.de>
 <uo6vo4$2i263$1@news.usenet.ovh>
 <jargon-20240117090357@ram.dialup.fu-berlin.de>
 <uo83tf$i6h$1@rasp.pasdenom.info>
X-No-Archive: Yes
Date: 17 Jan 2024 09:03:16 GMT
Lines: 44
Message-ID: <65a797d4$0$6449$426a74cc@news.free.fr>
Organization: Guest of ProXad - France
NNTP-Posting-Date: 17 Jan 2024 10:03:16 CET
NNTP-Posting-Host: 91.161.14.135
X-Trace: 1705482196 news-2.free.fr 6449 91.161.14.135:36282
X-Complaints-To: abuse@proxad.net
Bytes: 2981

Sh. Mandrake <xanax-doux@chez.moi.invalid> wrote:
> Le 17/01/2024 09:05:38, par la barbe du Prophète, ram@zedat.fu-berlin.de
> (Stefan Ram) a écrit :
>> llp <llp@news.usenet.ovh> writes:
>>> Certains intervenants de ce groupe auraient du mal à se faire
>>> comprendre de la jeune génération qui n'utilise pas exactement
>>> les mêmes mots que ceux que l'on rencontre sur ce groupe.
>>> Et je ne parle même pas de la construction des phrases ou des
>>> temps employés.
>> 
>> Oui, de telles différences entre les générations m'échappent,
>> car je ne peux pas reconnaître les subtilités stylistiques
>> des messages français.
> 
> Les subtilités sont de moins en moins fréquentes car la langue s'appauvrit.
> 
>> Je sais cependant qu'il ne peut pas y avoir de "fréquence des
>> mots en français", car la fréquence des mots dépend toujours
>> du type de texte donné. Certains mots ont certainement une
>> fréquence différente chez les adolescents.
> 
> Du coup, oui.
> 
>> C'est pour cette raison que je travaille à la constitution
>> d'un petit corpus de français, qui devrait être un mélange
>> équilibré de différents types de textes. (Je fais cela
>> pendant mon temps libre en tant que hobby).
>> 
>> De nombreuses statistiques montrent par exemple que le mot "euro" est
>> l'un des mots les plus fréquents de la langue française. Mais c'est
>> uniquement parce que ces statistiques se basent sur des journaux.
>> 
>> Un Français m'a dit un jour que je n'aurais aucune chance de
>> comprendre quoi que ce soit si les jeunes Français s'exprimaient
>> dans le jargon qu'ils utilisent dans les conversations entre eux.
> 
> Je suis d'accord avec lui. Il faudrait prendre des cours de langage
> djeun's avant.
> 

Ce n’est déjà pas facile pour les « vieux Français ».

-- 
Michèle