Deutsch English Français Italiano |
<65c0f1bf$1$2588$426a74cc@news.free.fr> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!cleanfeed3-b.proxad.net!nnrp3-2.free.fr!not-for-mail Newsgroups: fr.usenet.distribution Subject: Re: =?UTF-8?B?SmUgcHJvcG9zZSBkJ2jDqWJlcmdlciB1biBzZXJ2ZXVyIFU=?= =?UTF-8?B?c2VuZXQgc3VyIG1vbiBNYWM=?= From: James Bond 007 <james.bond.007@meta-science.fr> In-Reply-To: <1qoeqwp.1qhv8amt1aqi7N%georges_fourat@valid.invalid> References: <65bf7d87$0$3236$426a34cc@news.free.fr> <1qoeqwp.1qhv8amt1aqi7N%georges_fourat@valid.invalid> Cancel-Lock: sha1:e22/uBSGsuBwwahmhaeEkgMPr44= sha256:MDxBt+dFbgICMgTM+xzf1QQD5q/VOEZA+BX5fFXB90g= Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: MacCafe/3.01.1(4D18)/harrar (macOS 14.3.0 (23D56) - Mac14,13) X-Face: ,\m{?h\)X Organization: www.meta-science.fr Date: 05 Feb 2024 14:33:36 GMT Lines: 39 Message-ID: <65c0f1bf$1$2588$426a74cc@news.free.fr> NNTP-Posting-Date: 05 Feb 2024 15:33:36 CET NNTP-Posting-Host: 88.125.161.103 X-Trace: 1707143616 news-3.free.fr 2588 88.125.161.103:65448 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 2177 Le 4 février 2024 à 14:31 , Georges Fouratier, S'est exprimé : > James Bond 007 <james.bond.007@meta-science.fr> wrote: > >> Je propose d'héberger un serveur Usenet sur mon Mac >> >> J'ai un Mac Studio M2 Max, 12 Coeurs, 64Go de Ram, 2To de SSD >> >> J'ai la Fibre Internet >> >> Il est allumé H24 >> >> Je peux donc héberger un serveur de news Usenet >> >> Quel Logiciel Serveur de News Usenet, sur Mac ? >> >> Et pourquoi pas un serveur Nemo ? Comment faire sur Mac ? > > Tu n'es pas sur le bon groupe. Je redirige ta question sur le groupe > adéquat : fr.usenet.distribution > > Groupes fr.usenet.* (extrait) : > fr.usenet.distribution : Distribution des news fr. > > fr.usenet.forums.evolution : Discussions sur la création de nouveaux > forums fr. > merci -- -- \ / Croire c'est le contraire de savoir, -- o -- si j'y crois, je ne sais pas, / \ si je sais, pas la peine d'y croire. --> Je crois pas, car je sais que c'est faux malgré tout...