Deutsch   English   Français   Italiano  
<65c633f5$0$5268$426a74cc@news.free.fr>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!cleanfeed2-a.proxad.net!nnrp2-2.free.fr!not-for-mail
From: "mic54" <lesurfeur@free.fr>
Newsgroups: fr.rec.philatelie
References: <65c5fb24$0$6433$426a74cc@news.free.fr> <65c61543$0$5288$426a74cc@news.free.fr>
Subject: Re: Une carte qui revient de loin.
Date: Fri, 9 Feb 2024 15:17:30 +0100
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.5931
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2180
X-RFC2646: Format=Flowed; Response
Lines: 36
Message-ID: <65c633f5$0$5268$426a74cc@news.free.fr>
Organization: Guest of ProXad - France
NNTP-Posting-Date: 09 Feb 2024 15:17:25 CET
NNTP-Posting-Host: 88.161.15.188
X-Trace: 1707488245 news-1.free.fr 5268 88.161.15.188:54706
X-Complaints-To: abuse@proxad.net
Bytes: 2091

Bonjour Bruno,

"bc92" <bc921@free.fr> wrote in message 
news:65c61543$0$5288$426a74cc@news.free.fr...
> Bonjour Michel,
>
> A mon avis cette carte a bien utilisé la voie transsibérienne.
>
> Il était impossible de réaliser Paris-Yokohama par bateau (Messageries 
> Maritimes ou autres) entre le 19 août et le 6 septembre 1910. Par les MM, 
> c'était 37 jours de bateau.
>
> En revanche, la voie de Sibérie permet ce trajet en 17 jours. Le 20 août 
> du verso serait alors parisien (Gare du Nord par exemple), voire belge.
>
> Je hasarderais que "Voie de Sibérie" n'est pas rayée d'un trait de bleu, 
> mais que simplement, à l'arrivée au Japon, un employé a précisé l'adresse 
> en écrivant au crayon bleu MMSS Co (pouvant sans doute signifier 
> "Messageries Maritimes Steam Ship Company") et en soulignant cette 
> indication.
>
> Le Tourane était bien en escale à Yokohama du 7 au 17 septembre 1910.
>
> Bruno
>

Et merci de ce retour,

En effet rien ne confirmait le passage sur un bateau, et je cherchais 
désepérément le temps de traversée.
Tu me le fournis et confirme que le bateau n'est pas en mesure de réaliser 
ce transport dans le temps imparti.
Merci encore,
Michel.