Deutsch   English   Français   Italiano  
<66d9f730-b876-489d-8d6d-74370d37870cn@googlegroups.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

X-Received: by 2002:a0c:ab84:0:b0:56e:8aba:d9dc with SMTP id j4-20020a0cab84000000b0056e8abad9dcmr200494qvb.45.1676648735441;
        Fri, 17 Feb 2023 07:45:35 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a0c:e490:0:b0:537:7a25:2111 with SMTP id
 n16-20020a0ce490000000b005377a252111mr68891qvl.32.1676648735250; Fri, 17 Feb
 2023 07:45:35 -0800 (PST)
Path: ...!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise
Date: Fri, 17 Feb 2023 07:45:35 -0800 (PST)
In-Reply-To: <d5572b19-3850-463d-a097-b91fbef98eefn@googlegroups.com>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=65.88.88.52; posting-account=ObX2PwoAAAA0kjITr5fR5JSdfi9swsT_
NNTP-Posting-Host: 65.88.88.52
References: <d5572b19-3850-463d-a097-b91fbef98eefn@googlegroups.com>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <66d9f730-b876-489d-8d6d-74370d37870cn@googlegroups.com>
Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_prendre_mon_petit_d=C3=A9jeuner?=
From: bruce bowser <bruce1.9bowser@gmail.com>
Injection-Date: Fri, 17 Feb 2023 15:45:35 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Bytes: 1723
Lines: 9

On Wednesday, January 25, 2023 at 5:22:11 PM UTC-5, Phil Dici wrote:
> Bonjour,=20
> je pensais qu'en anglais c'=C3=A9tait: to have my breakfast=20
> et pas avec le verbe to take=20
> cependant je vois =C3=A0 divers endroits: to take my breakfast.=20
> pouvez-vous me dire si TO TAKE est faux pour "prendre les repas"=20
> Bonne soir=C3=A9e.

Je pensais qu'en anglais To TAKE n'est bon que pour les liquides ou les m=
=C3=A9dicaments.  TO HAVE pour les aliments solides.  Merci.