Deutsch English Français Italiano |
<FaMrN.543174$Xtu6.507497@fx03.ams4> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!newsreader4.netcologne.de!news.netcologne.de!peer02.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!peer02.ams4!peer.am4.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!fx03.ams4.POSTED!not-for-mail MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla Thunderbird Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Apr=C3=A8s_une_formule=2C_je_sort_du_bar_et_j?= =?UTF-8?B?4oCZZW50ZW5kIDogVGFzIEdhZ27DqQ==?= Content-Language: fr Newsgroups: fr.sci.zetetique References: <65ad2bd5$0$2980$426a34cc@news.free.fr> <NWprN.1917769$ee1.660714@fx16.ams4> <65ae4b0c$0$2997$426a74cc@news.free.fr> <k5srN.618035$aBh3.239630@fx05.ams4> <65ae4f8d$0$3005$426a74cc@news.free.fr> <0wsrN.2007547$ee1.1585491@fx16.ams4> <MPG.40191b8b77c80d6598a2ca@news.individual.net> From: Paul Aubrin <paul.aubrin@invalid.org> In-Reply-To: <MPG.40191b8b77c80d6598a2ca@news.individual.net> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Lines: 18 Message-ID: <FaMrN.543174$Xtu6.507497@fx03.ams4> X-Complaints-To: abuse@eweka.nl NNTP-Posting-Date: Tue, 23 Jan 2024 10:04:21 UTC Organization: Eweka Internet Services Date: Tue, 23 Jan 2024 11:04:21 +0100 X-Received-Bytes: 2252 Bytes: 2375 Le 23/01/2024 à 00:41, Ray_Net a écrit : >> Dommage. Vous ne semblez donc pas en mesure d'expliciter les critères >> précis qui vous conduisent à regrouper les chiffres, ou à en ignorer >> certains... de façon à ce que l'on puisse appliquer sans hésitation la >> première étape de votre méthode d'interprétation. > Il chipote sur les nombres et les chiffres pour pouvoir aboutir à ce qu'il veut prouver .... > Ce n'est pas de l'interpréation, c'est de la manipulation. Tout à fait, à partir d'une trentaine de mots toujours les mêmes, il finit toujours par produire une petite douzaine de phrases exprimées dans la langue de bois qui lui est propre. Il est conscient qu'il n'est pas un bon diseur de bonne aventure puisqu'il lui manque la capacité d'écouter ses clients pour leur servir les consolations et les encouragements qu'ils attendent assaisonnés de quelques termes à consonance ésotérique pour leur donner une grande allure. Cela dit, je le crois sincère puisqu'aucun bon diseur de bonne aventure ne viendrait risquer de se faire démonter ses trucs dans un groupe de discussion sur la zététique.