Deutsch   English   Français   Italiano  
<m25yphwvi5.fsf@pc40.home>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!.POSTED.arennes-656-1-312-57.w109-218.abo.wanadoo.fr!not-for-mail
From: =?utf-8?Q?Vincent_Bela=C3=AFche?= <vincent.belaiche@gmail.com>
Newsgroups: fr.comp.text.tex
Subject: {}
Date: Mon, 14 Feb 2022 12:14:10 +0100
Organization: Gegeweb News Server
Message-ID: <m25yphwvi5.fsf@pc40.home>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Injection-Info: news.gegeweb.eu; posting-account="vbelaiche@orange.local"; posting-host="arennes-656-1-312-57.w109-218.abo.wanadoo.fr:109.218.80.57";
	logging-data="1451"; mail-complaints-to="abuse@gegeweb.eu"
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/28.0.50 (darwin)
Cancel-Lock: sha1:H5R8JLLpRXhZM0k0n2JLLsmdeUs= sha256:4Goir7b/2W2dGuCS6CnY9lMUXb0f2eVKJJD0Bh+tJLs=
Bytes: 2338
Lines: 39

Bonjour,

En travaillant sur la traduction en fran=C3=A7ais de l'officieux, je suis
tomb=C3=A9 sur l'expression =C2=AB=C2=A0empty curly braces=C2=A0=C2=BB pour=
 d=C3=A9signer =C2=AB=C2=A0{}=C2=A0=C2=BB.

Je ne suis pas tr=C3=A8s satisfait aussi bien par l'expression anglaise
originale, que par une traduction litt=C3=A9rale =C2=AB=C2=A0accolades vide=
s=C2=A0=C2=BB en
fran=C3=A7ais. En effet ce ne sont pas les accolades elles-m=C3=AAmes qui s=
ont
=C2=AB=C2=A0vides=C2=A0=C2=BB, mais leur contenu.

Je veux dire par l=C3=A0 qu'on n'a pas un caract=C3=A8re sp=C3=A9cial =C2=
=AB=C2=A0accolade vide=C2=A0=C2=BB
qui serait un type sp=C3=A9cial d'accolade =C3=A9vid=C3=A9e.

Que pensez vous d'expressions comme=C2=A0:

- accolades sans contenu
- accolades n'embrassant rien
- accolades bredouilles
- accolades sur vide

Juste pour info : quand je passe =C2=AB=C2=A0accolades bredouilles=C2=A0=C2=
=BB =C3=A0 Reverso, il
me r=C3=A9pond =C2=AB=C2=A0empty braces=C2=A0=C2=BB, et donc j'ai bien envi=
e de prendre cette
expression =C3=A0 la fois pour sa concision et sa force po=C3=A9tique, en
pr=C3=A9cisant dans le README-fr ce que cela veut dire.

Est-ce que cela vous choque ?

  V.

PS : De toute fa=C3=A7on dans le texte je ferai suivre =C2=AB=C2=A0accolades
bredouilles=C2=A0=C2=BB de =C2=AB=C2=A0{}=C2=A0=C2=BB en tapuscrit.


--=20