Deutsch English Français Italiano |
<mn.8a5d7e81dd808d21.108403@gmail.com> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!npeer.as286.net!npeer-ng0.as286.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!.POSTED.ppp176092178233.access.hol.gr!not-for-mail From: =?UTF-8?B?Q2hhZXLDqXBob24=?= <chaerephontas@gmail.com> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: hybris v hubris Date: Wed, 17 Jan 2024 10:05:36 +0200 Organization: Ami de Farinet Message-ID: <mn.8a5d7e81dd808d21.108403@gmail.com> References: <uo3l96$2vef$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> <uo3oou$30c1$1@cabale.usenet-fr.net> <uo59t4$139$2@rasp.pasdenom.info> <uo5ab6$iuq$1@cabale.usenet-fr.net> <uo5dg2$84o$1@rasp.pasdenom.info> <uo5ic0$ldv$1@cabale.usenet-fr.net> <uo5n91$sbo$1@rasp.pasdenom.info> <mn.839b7e81c1e9399f.108403@gmail.com> <uo6bvo$hht$2@rasp.pasdenom.info> <mn.84a07e81bc467949.108403@gmail.com> <uo6fqh$hht$3@rasp.pasdenom.info> <mn.84d67e811381230a.108403@gmail.com> <uo6ndv$9os$2@rasp.pasdenom.info> <mn.88127e818c7640b6.108403@gmail.com> <uo7kh3$hbi$5@rasp.pasdenom.info> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: news.gegeweb.eu; posting-account="acharbonnet@usenet.local"; posting-host="ppp176092178233.access.hol.gr:176.92.178.233"; logging-data="73069"; mail-complaints-to="abuse@gegeweb.eu" Cancel-Lock: sha256:qhEK9cMrD+zU6HZLjGwlXAA6YdDqQqN5LNMhP9pUh4k= X-Face: -QTPg:&*0F(D;V4{@t4qqAYz><%ZS\iQWdi8`/LS"MeJ00tjiBQ+0[}Ch1t_3M|gFe|su5e =}`bluyC+{xra}ux~=[xsP6!]{SIW9Siab:Nk5=P{cS;:\&?s3aR|[_d3b2Ai#TE>HR0r1U=,=MT [9&[AA]#ULz/Yos*ss=dSR%c X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Bytes: 2503 Lines: 26 Sh. Mandrake a écrit : > Le 16/01/2024 23:18:16, par la barbe du Prophète, Chaeréphon a écrit : > [...] >> >> Allez, une petite chanson qui va bien dans le contexte >> <https://www.youtube.com/watch?v=PF8Wx31CL9g&ab_channel=BabisTsertos-Topic> >> > Pardonnez-moi encore, je ne parle pas grec couramment. > Pourriez-vous traduire ? Πάλι μεθυσμένος είσαι πάλι τα ποτήρια σπας παλι το κουτσαβακι κάνεις το ξύλο που θα φας (ο αείμνηστος Μάρκος) T'es de nouveau bourré, tu casses encore les verres, tu joues au matamore : la raclée que tu vas prendre ! (l'inoubliable Markos) -- Amicalement Chaeréphon "Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre" <http://chaerephon.e-monsite.com