Deutsch   English   Français   Italiano  
<mn.8a5d7e81dd808d21.108403@gmail.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!npeer.as286.net!npeer-ng0.as286.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!.POSTED.ppp176092178233.access.hol.gr!not-for-mail
From: =?UTF-8?B?Q2hhZXLDqXBob24=?= <chaerephontas@gmail.com>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: hybris v hubris
Date: Wed, 17 Jan 2024 10:05:36 +0200
Organization: Ami de Farinet
Message-ID: <mn.8a5d7e81dd808d21.108403@gmail.com>
References: <uo3l96$2vef$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> <uo3oou$30c1$1@cabale.usenet-fr.net> <uo59t4$139$2@rasp.pasdenom.info> <uo5ab6$iuq$1@cabale.usenet-fr.net> <uo5dg2$84o$1@rasp.pasdenom.info> <uo5ic0$ldv$1@cabale.usenet-fr.net> <uo5n91$sbo$1@rasp.pasdenom.info> <mn.839b7e81c1e9399f.108403@gmail.com> <uo6bvo$hht$2@rasp.pasdenom.info> <mn.84a07e81bc467949.108403@gmail.com> <uo6fqh$hht$3@rasp.pasdenom.info> <mn.84d67e811381230a.108403@gmail.com> <uo6ndv$9os$2@rasp.pasdenom.info> <mn.88127e818c7640b6.108403@gmail.com> <uo7kh3$hbi$5@rasp.pasdenom.info>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: news.gegeweb.eu; posting-account="acharbonnet@usenet.local"; posting-host="ppp176092178233.access.hol.gr:176.92.178.233";
	logging-data="73069"; mail-complaints-to="abuse@gegeweb.eu"
Cancel-Lock: sha256:qhEK9cMrD+zU6HZLjGwlXAA6YdDqQqN5LNMhP9pUh4k=
X-Face: -QTPg:&*0F(D;V4{@t4qqAYz><%ZS\iQWdi8`/LS"MeJ00tjiBQ+0[}Ch1t_3M|gFe|su5e =}`bluyC+{xra}ux~=[x&#sP6!]{SIW9Siab:Nk5=P{cS;:\&?s3aR|[_d3b2Ai#TE>HR0r1U=,=MT [9&[AA]#ULz/Yos*ss=dSR%c
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00
Bytes: 2503
Lines: 26

Sh. Mandrake a écrit :
> Le 16/01/2024 23:18:16, par la barbe du Prophète, Chaeréphon a écrit :
> [...]
>> 
>> Allez, une petite chanson qui va bien dans le contexte
>> <https://www.youtube.com/watch?v=PF8Wx31CL9g&ab_channel=BabisTsertos-Topic>
>> 
> Pardonnez-moi encore, je ne parle pas grec couramment.
> Pourriez-vous traduire ?

Πάλι μεθυσμένος είσαι
πάλι τα ποτήρια σπας
παλι το κουτσαβακι κάνεις
το ξύλο που θα φας
     (ο αείμνηστος Μάρκος)

T'es de nouveau bourré,
tu casses encore les verres,
tu joues au matamore :
la raclée que tu vas prendre !
       (l'inoubliable Markos)

-- 
Amicalement         Chaeréphon

"Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre"
<http://chaerephon.e-monsite.com